Английский - русский
Перевод слова Its
Вариант перевода Свое

Примеры в контексте "Its - Свое"

Примеры: Its - Свое
During the period under review, the Committee celebrated its twentieth anniversary on 7 December 2012 in Brazzaville. В течение отчетного периода 7 декабря 2012 года в Браззавиле Комитет отметил свое двадцатилетие.
On 3 February 2012, the Supreme Court Chamber rendered its decision. 3 февраля 2012 года Палата Верховного суда вынесла свое решение.
His Government would continue to exercise its right of space development by launching practical satellites in accordance with international law. Правительство его страны будет продолжать осуществлять свое право на освоение космоса, осуществляя запуск спутников практического назначения в соответствии с международным правом.
Since the seller did not deliver the additional goods, the buyer was not obliged to fulfil its obligation to pay. Поскольку продавец не поставил дополнительного количества товара, покупатель не был обязан выполнять свое обязательство по оплате.
VERTIC maintained communication with the Ministry of Foreign Affairs and reiterated its legislative assistance offer. ВЕРТИК поддерживал связь с министерством иностранных дел и повторил свое предложение об оказании помощи в законодательной сфере.
The Government planned to improve its legislation on refugees. Узбекское государство намерено совершенствовать свое законодательство о беженцах.
Colombia offered its cooperation and assistance to strengthen Haiti's National Police. Колумбия предложила свое сотрудничество и помощь в укреплении национальной полиции Гаити.
The Ulaanbaatar Group held its first meeting in August 2012. Свое первое совещание Улан-баторская группа провела в августе 2012 года.
The independent expert consequently calls on the international community to continue and increase its cooperation with Burundi. Поэтому независимый эксперт настоятельно призывает международное сообщество продолжать и расширять свое сотрудничество с Бурунди.
His Group called on UNCTAD to intensify its technical cooperation in this area. Его Группа призывает ЮНКТАД активизировать свое техническое сотрудничество в данной области.
It gradually expanded internationally through a system of partner distributors, which allowed it to rapidly establish its presence regionally. Постепенно она расширила свою зарубежную деятельность через сеть партнеров, занимающихся реализацией ее продукции, что позволило ей быстро обеспечить свое присутствие в регионе.
Lastly, UNCTAD should continue its collaborative work with the WTO. И наконец, ЮНКТАД следует продолжить свое взаимодействие с ВТО.
The Commission reached its final decision on the matter in May 2004. Комиссия приняла свое окончательное решение по данному вопросу в мае 2004 года.
The Committee held its 12th Meeting on Oct. 25 - 29, 2004 in Seoul Korea. Свое двенадцатое совещание Комитет провел в Сеуле, Корея, 25-29 октября 2004 года.
In all cases, the Bureau will forward its decision to the Plenary for approval. В любом случае Бюро будет препровождать свое решение Пленарной сессии для утверждения.
The Task Force ITF would ill hold its next meeting in Nuremberg at the end of February 2005. Целевая группа проведет свое следующее совещание в Нюрнберге в конце февраля 2005 года.
The Working Party, therefore, considered and endorsed the report reconfirming its previous decision. Поэтому Рабочая группа рассмотрела и одобрила этот доклад, подтвердив свое прежнее решение.
Since then an expert group has been established on the initiative, which held its first meeting in March 2005. После этого по данной инициативе была создана группа экспертов, которая провела свое первое заседание в марте 2005 года.
The UNAIDS secretariat is currently reinforcing its regional presence through the establishment of regional support teams. В настоящее время Секретариат ЮНЭЙДС укрепляет свое региональное присутствие посредством создания региональных групп поддержки.
CEB regularly presents its collective views on the system-wide reports of the Joint Inspection Unit to the General Assembly. КСР регулярно представляет свое коллективное мнение на общесистемные доклады Объединенной инспекционной группы Генеральной Ассамблее.
The Committee expresses its concern that persons with disabilities are not sufficiently integrated in the labour market. Комитет выражает свое беспокойство по поводу недостаточной интеграции инвалидов на рынке труда.
On 8 and 9 August, the Committee held its final meeting in Bujumbura. 8 и 9 августа Комитет провел свое заключительное совещание в Бужумбуре.
However, the Transitional Government did not conclude its investigation. Однако переходное правительство не завершило свое расследование.
The Peace and Security Council of the African Union held its thirty-eighth meeting in New York on 14 September 2005. Совет мира и безопасности Африканского союза провел свое тридцать восьмое совещание в Нью-Йорке 14 сентября 2005 года.
The North Atlantic Treaty Organization (NATO) will also have to continue its presence. Свое присутствие должна будет сохранить и Организация Североатлантического договора (НАТО).