Thus, Ukraine has finally brought its legislation to the international standards in the field of identification documents. |
Таким образом, Украина привела окончательно свое законодательство к мировым стандартам в области идентификационных документов. |
The algorithm uses 58 words, each of size w, to store its internal state. |
Алгоритм использует 58 слов, каждое длиной w, чтобы хранить свое внутреннее состояние. |
After 2009, the party lost its influence and faded. |
После 2009 года партия потеряла свое влияние и исчезла. |
During 2014, the company continued its expansion, opening new data centers in Singapore and London. |
В 2014 году компания продолжила свое расширение, открыв новые центры обработки данных в Сингапуре и Лондоне. |
When the Federal Republic of Central America formally ceased to exist in 1847, the treaty lost its legal force. |
Когда Федеративная Республика Центральной Америки официально прекратила свое существование в 1847 году, договор утратил свою юридическую силу. |
Implanters - a new branch in human evolution that had proved its right for freedom of choice. |
Имплантеры - новая ветка эволюции человека, доказавшая свое право на свободу выбора. |
After several rounds of layoffs, Turbolinux sold its name and distribution to Japanese software corporation SRA in September 2002. |
После нескольких раундов увольнений Turbolinux продало свое название и распространение в японской корпорации программного обеспечения SRA в сентябре 2002 года. |
Over time, the institution improved its equipment and methods of transmitting observations. |
Со временем учреждение совершенствовало свое оборудование и способы передачи наблюдений. |
That same year, Spain opened its first consulate in Dublin. |
В том же году Испания открыла свое первое консульство в Дублине. |
What is closer to the village takes its name Spendula Sa, whose literal translation would be just the waterfall. |
Что ближе к деревне берет свое название Spendula Сб, дословный перевод которого бы просто водопад. |
British Leyland later changed its name to simply BL, then in 1986 to Rover Group. |
Объединенный холдинг позже изменил свое название на просто British Leyland (BL), а затем в 1986 году на Rover Group. |
He said thus consolidates its financial and economic position is projected as the state enterprise with better results this year. |
Он сказал, таким образом укрепляет свое финансово-экономическое положение прогнозируется как государственное предприятие с лучшими результатами в этом году. |
There are several restaurant halls in the hotel, each having a peculiar aura and its unique ambiance. |
В гостинице работает несколько ресторанных залов, в каждом из которых свое особое настроение и неповторимая атмосфера. |
On Saturday 16 February 2008 Radio Gibraltar celebrated its 50th anniversary. |
В субботу 16 февраля 2008 года Radio Gibraltar отпраздновало свое 50-летие. |
The University of Pécs keeps expanding and improving its cooperation with other universities worldwide. |
Университет Печ продолжает расширять и совершенствовать свое сотрудничество с другими университетами по всему миру. |
In the late 1980s, Mexico closed its embassy in Senegal. |
В конце 1980-х годов Мексика закрыла свое посольство в Сенегале. |
In August 2015, the company officially changed its name from Kiva Systems LLC to Amazon Robotics LLC. |
В августе 2015 года, компания официально изменила свое название Kiva Systems LLC на Amazon Robotics LLC. |
For today the company continues its development and increasing of production capacities. |
На сегодняшний день компания продолжает свое развитие и увеличение производственных мощностей. |
At the present time, DCU is continuing its ministry and is making plans for future development. |
В настоящее время университет продолжает свое служение и строит планы о дальнейшем развитии. |
Since the 1960/61 season, the team has found its current name - "Start". |
С сезона 1960/61 годов команда обрела свое нынешнее название - «Старт». |
However, the World Organization for Animal Health (OIE) recently changed its requirement of reporting detections of avian influenza. |
Тем не менее, Всемирная организация по охране здоровья животных (МЭБ) в последнее время изменила свое требование о обнаружений птичьего гриппа отчетности. |
Rome completes its subjugation of all of Italy with the defeat of the Ligurians in a battle near modern Genoa. |
Рим завершает свое покорение всей Италии поражением лигурийцев в битве возле современной Генуи. |
The US used its upper hand to counter communism. |
США использовали свое господствующее положение для того, чтобы противодействовать коммунизму. |
Only Babīte Region has not yet confirmed its participation in the Cleanup. |
Только Бабитский край пока еще не подтвердил свое участие в толоке. |
The item called the "Mirror Spirit" temporarily makes each stone worth double its original value. |
Предмет, называемый «Миррор Спирит», временно заставляет каждый камень удваивать свое первоначальное количество камней. |