Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influence - Влияние"

Примеры: Influence - Влияние
The gravitational influence of the sun and moon also affect its movements by creating atmospheric tides. На ее движение также оказывают влияние гравитация Солнца и Луны, создающая атмосферные приливы.
It is through these kinds of deliberations, which influence national laws and policies, that lasting, sustainable risk reduction will be achieved. Именно такие форумы, оказывающие влияние на национальное законодательство и политику, позволяют добиваться долговременного, устойчивого снижения риска.
The laws give the Ministry of Justice undue influence over the court system and the judiciary. Так, эти законы обеспечивают Министерству юстиции неоправданно широкое влияние на судебную систему и органы судебной власти.
Discriminatory social institutions can negatively influence educational attainment in several ways. Дискриминационные социальные институты могут оказывать негативное влияние на образовательные достижения несколькими путями.
The planned fiscal reforms, if implemented, will influence the price level, particularly in Egypt and Tunisia. Планируемые бюджетно-финансовые реформы, в случае их осуществления, должны оказать влияние на уровень цен, особенно в Египте и Тунисе.
Fifth, partnerships and broader movements could multiply the influence of those working for children's rights. В-пятых, партнерские отношения и активизация усилий партнеров могут повысить влияние тех, кто работает в сфере защиты прав детей.
Azerbaijanis to this day revere Natavan and note her influence on Azerbaijani society. Азербайджанцы и по сей день почитают Натаван и отмечают ее влияние на азербайджанское общество.
Pre-schools are also to work for girls and boys to have the same influence on and scope in their activities. Дошкольные заведения также должны стремиться к тому, чтобы девочки и мальчики имели одинаковое влияние на свою деятельность и ее масштабы.
They work to make the conditions for women visible and to increase their influence on regional growth work. Они занимаются привлечением внимания к созданным для женщин условиям и стремятся усилить их влияние на региональную работу по обеспечению роста.
The media have a strong influence on public attitudes towards the Roma. Значительное влияние на общественное мнение в отношении рома оказывают средства массовой информации.
They did well in business and had a major influence on political decisions. Женщины успешно занимаются торговлей и оказывают большое влияние на принятие политических решений.
Appointments or nominations by the President can have a strong influence on judges' attitudes and behaviour, particularly concerning representatives of the executive. Метод, предусматривающий назначение или представление Президентом Российской Федерации, может оказывать существенное влияние на позицию и поведение судей, в частности по отношению к представителям исполнительной власти.
That influence is strengthening in response to the opening of the treaties. В результате открытия договоров это влияние лишь усиливается.
For a country like the Russian Federation this error hardly had a notable influence on the validity of the basic population distributions. Конечно, для такой страны, как Россия, эта погрешность вряд ли оказала сильное влияние на правильность основных распределений.
Migration statistics have an important influence on population figures. Статистика миграции оказывает значительное влияние на показатели численности населения.
However, the influence of the reports on national development plans, programmes and policies appears quite limited. Тем не менее влияние докладов на национальные планы развития, программы и стратегии, как представляется, довольно ограниченно.
In tandem with this surge, Southern countries have risen in economic, social and political influence. В тандеме с этим подъемом возрастало влияние стран Юга в экономической, социальной и политической областях.
These new powers are highly dynamic, with a notable capacity to project their influence. Эти новые державы отличает высокий динамизм, и они обладают примечательной способностью распространять свое влияние.
The report recognizes the important influence of the Beijing Platform for Action for Finnish equality policy and its selection of tools. В докладе признается важное влияние Пекинской платформы действий на финскую политику в области обеспечения равноправия и выбранных средств ее осуществления.
States should also encourage larger companies to use their influence over small and medium-sized enterprises to strengthen children's rights throughout their value chains. Кроме того, государствам следует побуждать более крупные компании использовать свое влияние на малые и средние предприятия в целях укрепления прав детей во всех звеньях их производственно-сбытовых цепочек.
Only 7 women occupy offices with an influence on parliamentary proceedings. Только семь женщин занимают должности, позволяющие им оказывать влияние на деятельность парламента.
Reports received show that extremist political parties, movements and groups have gained influence in a number of countries and regions. Полученные сообщения свидетельствуют о том, что в ряде стран и регионов экстремистские политические партии, движения и группы расширили свое влияние.
While culture is not specifically mentioned in the MDGs, it does directly and indirectly influence their achievement. Хотя культура не включена отдельной целью в ЦРТ, она прямо или косвенно оказывает влияние на их достижение.
The main influence of women's choice of education has been found to be their teacher. Основное влияние на выбор образования женщинами, как установлено, оказывает преподаватель.
A development project may influence the situation of the target group directly: for instance unemployed Roma attend such projects. Проект развития может оказать непосредственное влияние на положение целевой группы: например, в таких проектах участвуют безработные рома.