Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influence - Влияние"

Примеры: Influence - Влияние
In the absence of a convention on State responsibility, the best approach would be to allow the draft articles to inform and influence State practice. В отсутствие конвенции об ответственности государств лучше оставить рассматриваемые проекты статей как информационный ориентир, оказывающий влияние на практику государств.
Alongside purely economic considerations, subjective values also influence the attractiveness of cities, and they are worth including in a sustainable urban strategy. Наряду с чисто экономическими аспектами субъективные ценности также оказывают влияние на привлекательность городов, и их целесообразно учитывать в стратегии устойчивого развития городов.
How do cities in the UNECE region influence each other? а) Каким образом города в регионе ЕЭК ООН оказывают влияние друг а друга?
In addition, changes in air pollution emissions might influence regional climate development, in particular through particulate matter (PM). Кроме того, изменения в характере выбросов загрязнителей воздуха могут оказывать влияние на формирование климата в масштабах региона, в частности вследствие влияния твердых частиц (ТЧ).
Indeed, the transfer appears to have seriously disrupted the financial structure, and thus the influence, of Taylor's National Patriotic Party (NPP). Действительно, его передача, как представляется, серьезно нарушила финансовую структуру и, как следствие, подорвала влияние Национальной патриотической партии (НПП), которую возглавлял Тейлор.
Address the impact of human activities on hydromorphological alterations and their influence on the status of watercourses, and/or; а) рассмотреть воздействие антропогенной деятельности на гидроморфологические изменения и их влияние на состояние водотоков; и/или
Survey and interview data show that the influence and success of special political missions is often highly dependent on external factors over which the missions may not have much control. Информация, полученная по результатам обследований и собеседований, свидетельствует о том, что влияние и успех специальных политических миссий зачастую в значительной степени зависит от внешних факторов, на которые миссии существенно влиять не могут.
In practice, the availability of financial resources from GEF has had a far greater influence on the priority setting and choice of activities of country offices. На практике наличие финансовых ресурсов по линии ГЭФ оказывает гораздо большее влияние на расстановку приоритетов и выбор мероприятий в страновых отделениях.
The influence of plant design or its size on atmospheric emissions of mercury from oil-fired boilers is not as clear as for the coal-fired boilers. Влияние конструкции установки или ее размера на атмосферные выбросы ртути от котлов, работающих на нефтепродуктах, определено не так четко, как в случае угольных котлоагрегатов.
Both the General Assembly and the Security Council have a huge responsibility, particularly those States that have greater influence over the parties. Как Генеральная Ассамблея, так и Совет Безопасности несут огромную ответственность, особенно те государства, которые имеют большее влияние на стороны.
To this end, they have resisted all attempts to introduce change and, through their clout, influence and advantages, have been able to block it. Поэтому оно сопротивляется всем попыткам произвести перемены и, используя для этого свой авторитет, влияние и преимущества, смогло воспрепятствовать им. Таким образом, до сих пор подлинных реформ не было.
Otherwise, with the voting shares that prevail at the Fund at present, developing countries would have even less influence in IMF. В противном случае при сохранении сложившегося в Фонде на данный момент распределения голосов развивающиеся страны смогут оказывать еще меньшее влияние на деятельность МФВ.
He indicated that the influence of road construction should not be ignored during the future considerations on tyre rolling sound emissions. Он отметил, что влияние конструкции дороги не следует игнорировать при будущем обсуждении вопросов о звуке, издаваемом шиной при качении.
The child's right to participation and influence; право ребенка на участие и влияние;
However, the existing institutional environment, which is largely the result of policy decisions, has a critical influence in shaping this ability. Вместе с тем решающее влияние на формирование этой способности оказывают существующие институциональные условия, которые являются главным образом следствием принципиальных решений на уровне политики.
As human influence on climate is becoming increasingly apparent, water managers must design adaptation strategies for increased climate variability. This poses a serious threat to agricultural production, fisheries and forestry. По мере того, как влияние людей на климат становится все более заметным, лицам, ответственным за регулирование водных ресурсов, следует разработать стратегии адаптации к повышенной переменчивости климата, которая создает серьезную угрозу для сельскохозяйственного производства, рыбных промыслов и лесного хозяйства.
This means the consolidated influence can be estimated to some extent by differences between the official index and the chaining index. Это означает, что совокупное влияние может быть оценено в определенной мере с помощью расхождений между официальным индексом и цепным индексом.
Public policy influence, advocacy and lobbying Влияние на государственную политику, пропаганда и лоббирование
Public policies have had a greater influence on the operational logistics and implementation decisions made by companies than they have had on strategy. Государственная политика оказала более выраженное влияние не столько на стратегические решения предприятий, сколько на принимаемые ими оперативные или рабочие решения в области логистики.
Through the processes they also form common regional positions and influence global discussions and decisions on critical statistics development policies and programmes, in particular through the Statistical Commission. На основе этих процессов они вырабатывают общие позиции региона и оказывают влияние на проведение обсуждений и принятие решений на глобальном уровне по крайне важным стратегиям и программам развития статистики, в частности по линии Статистической комиссии.
This website, originally funded by the Department for International Development, provides detailed information on how ordinary people can effectively influence the planning and management of their environment. Этот веб-сайт, финансирование которого первоначально осуществлялось Министерством по вопросам международного развития, позволяет получать подробную информацию о том, каким образом простые люди могут оказывать эффективное влияние на планирование и управление в области окружающей среды, в которой они живут.
Moreover, the Department of Corrections exerts undue influence over the Parole Board members, as it organises and provides their formal training. Кроме того Управление исправительных учреждений оказывает чрезмерное влияние на членов Совета по вопросам условно-досрочного освобождения, поскольку оно организует и обеспечивает их профессиональную подготовку.
In many contexts around the world, such organizing has allowed women to claim their rights, influence policy, hold Governments to account and find collective solutions to their problems. В различных условиях по всему миру такие формы организаций позволили женщинам отстаивать свои права, оказывать политическое влияние, возлагать ответственность на правительства и находить коллективные решения своих проблем.
One issue that affects the independence of the judiciary is the influence of the executive arm in judicial appointments. Во-первых, на независимости судебных органов сказывается влияние исполнительных органов на процедуру назначения судей.
These factors influence the quality and the usefulness of the data as well as the costs of the program. Эти факторы оказывают влияние на качество и полезность данных, а также на издержки программы.