The positioning of the torch exerts a direct influence on the material flow. |
Позиционирование сварочной дуги оказывает непосредственное влияние на расход материала. |
The Platonic influence on Maximus' thought can be seen most clearly in his theological anthropology. |
Ряд авторов считает, что влияние Платона на Максима наиболее явно прослеживается в его богословской антропологии. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. |
Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
As long as your personal life doesn't influence the investigation. |
Пока ваша личная жизнь не оказывает влияние на расследование. |
Leonard Zelig sets a bad moral influence. |
Леонард Зелиг оказывает плохое влияние на мораль. |
Though US monetary policy undoubtedly exerts significant influence on global markets, fears surrounding the direction of US interest rates may be overdone. |
Поэтому хотя монетарная политика США, несомненно, оказывает существенное влияние на мировые рынки, опасения, связанные с направлением изменения процентных ставок в США, могут быть преувеличены. |
Its currency moves have had a decisive influence on exchange rates. |
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы. |
Today, Putin seeks to regain the influence Russia lost in previous years. |
Сегодня Путин стремится восстановить влияние, потерянное Россией за прошедшие годы. |
In the meantime, though, foreign policy will have only an indirect influence on Americans' choice. |
До тех пор, однако, внешняя политика окажет лишь косвенное влияние на выбор американцев. |
In strategic terms, the waning influence of a paralyzed Europe is also very bad news for America. |
В стратегическом смысле ослабевающее влияние парализованной Европы - тоже очень плохие новости для Америки. |
After the government seized influence over the independent television networks, NTV and TV6, Russia's media became vastly duller. |
После того как правительство установило влияние над независимыми телекомпаниями НТВ и ТВ6, российские средства массовой информации (СМИ) стали значительно скучнее. |
The increasing influence of jihadists in the rebel ranks made support for an outright opposition victory increasingly untenable. |
Растущее влияние джихадистов в рядах повстанцев сделало поддержку полной победы оппозиции нежелательной. |
China's current international influence likely outstrips its desire or capacity. |
Сегодняшнее международное влияние Китая, вероятно, превосходит его желание или возможности. |
By raising anti-American suspicions and strengthening Chávez's position across the continent, the agreement weakens the influence of Brazil. |
Подогревая антиамериканские настроения и усиливая позиции Чавеса по всему континенту, договор ослабляет влияние Бразилии. |
So, while China is trying to moderate the current crisis, its influence is limited. |
Таким образом, в то время как Китай пытается смягчить нынешний кризис, его влияние ограничено. |
Indeed, India's growing influence and investment in Afghanistan is disturbing to Pakistan's national security apparatus. |
Действительно, растущее влияние Индии в Афганистане и ее инвестиции беспокоят аппарат национальной безопасности Пакистана. |
The threat posed by Tirpitz had an important influence on British naval strategy during the Second World War. |
Угроза «Тирпица» оказала сильное влияние на военно-морскую стратегию Великобритании во время Второй мировой войны. |
Nonetheless, Objectivism has been a significant influence among right-libertarians and American conservatives. |
Однако объективизм имеет значительное влияние среди либертарианцев и американских консерваторов. |
Also, Althusser focused on describing family circumstances, not considering, for example, the influence of ENS on his personality. |
Альтюссер сосредоточился на описании семейных обстоятельств, не рассматривая, например, влияние ВНШ на его личность. |
Nonetheless, Roman-Persian rivalry over control and influence in Armenia continued unabated for the next several decades. |
Тем не менее, римско-парфянское соперничество за контроль и влияние в Армении не ослабевает в течение нескольких десятилетий. |
It continued to exert considerable influence on the politics and foreign policy of Japan until the end of World War II. |
Организация оказывала значительное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Японии до конца Второй мировой войны. |
In a bid at curbing his influence, al-Quwatli appointed him ambassador to Egypt and then Saudi Arabia. |
В попытке ограничить его влияние аль-Куатли назначил его послом в Египте, а затем Саудовской Аравии. |
Mellon's influence in state and national politics reached its zenith during Coolidge's presidency. |
Влияние Меллона в государственной и национальной политике достигло своего апогея во время президентства Кулиджа. |
Nevertheless, David VI Narin succeeded in retaining his independence and attempted to restore Georgian influence in the Empire of Trebizond. |
Давид VI Нарин сохранил свою независимость и попытаться восстановить грузинское влияние в Трапезундской империи. |
Whether permanent magnets have an influence on the human organism is debatable. |
Вопрос, оказывают ли постоянные магниты влияние на человеческий организм, остается спорным. |