Umar's influence enabled him to create the Quaiti dynasty in the late 19th century. |
Влияние Умара позволило ему в конце 19-го столетия создать династию Куайти. |
Mary officially remained the co-ruler with Sigismund, who had meanwhile been crowned king, but her influence on the government was minimal. |
Мария официально оставалась соправителем Сигизмунда, который тем временем был коронован, но её влияние на правительство было минимальным. |
The influence of his father Pietro Bernini was evident in the rather lumpy handling of the figures. |
Влияние его отца, Пьетро Бернини, очевидно в обработке фигур. |
It is believed that he helps to overcome the influence of material desires and to focus on devotional service to Krishna. |
Считается, что оно помогает преодолеть влияние чувств и сосредоточить мысли на преданном служении Кришне. |
A strong influence on Champagne wine production was the centuries-old rivalry between the region and Burgundy. |
Крайне сильное влияние на производство вин в Шампани оказало многовековое соперничество с Бургундией. |
Greek culture was a powerful influence in the Roman Empire, which carried a version of it to many parts of Europe. |
Греческая культура оказала мощное влияние на Римскую империю, которая донесла её до многих частей Европы. |
At this time the Bank of England was founded, and the British East India Company was expanding its influence. |
В это время был основан Банк Англии, и британская Ост-Индская компания расширила своё влияние. |
He is said to have had a lasting influence on Andrea Schiavone and Tintoretto. |
Предполагают, что он оказал длительное влияние на Андреа Скьявоне и Тинторетто. |
The VVC also exerts important influence on the heart. |
ВВК также оказывает важное влияние на сердце. |
Pestalozzi's educational philosophy had a profound influence on Blochmann that lasted throughout his lifetime. |
Философия в сфере образования Песталоцци оказала глубокое влияние на Блохманна, которая продолжалась на протяжении всей его жизни. |
His influence is demonstrated when all of his cellmates come to his defense. |
Его влияние проявляется тогда, когда все его сокамерники встают на его защиту. |
Robert Vanloo states that earlier 17th century Rosicrucianism had a considerable influence on Anglo-Saxon Masonry. |
Роберт Ванлоо констатирует, что розенкрейцерство начала XVII века имело значительное влияние на англо-саксонское масонство. |
His depictions of night scenes had a certain influence on the Dutch Leonaert Bramer. |
Его изображения ночных сцен оказали определённое влияние на голландского художника Леонарда Брамера. |
As the dukes of Lithuania extended their dominion eastwards, the influence of the Slavic states on their culture increased. |
Когда князья Литвы распространили свою власть на восток, культурное влияние славянских государств усилилось. |
Xi has sought to expand China's Eurasian influence through the One Belt One Road Initiative. |
Также он стремился расширить евразийское влияние Китая через инициативу «Один пояс и один путь». |
He was particularly well received in the German speaking countries, where the influence of Eugène Laermans on his work was noted. |
Он был хорошо принят в немецкоязычных странах, где влияние Эжена Ларманса на его работы отмечено не было. |
It was also a major influence on Giordano Bruno. |
Предполагается также значительное влияние Джордано Бруно. |
The influence of the container walls is important, and hexagonal packing is generally not optimal for small numbers of circles. |
Влияние стен контейнера важно, и шестиугольная упаковка в общем случае не является оптимальной для малого числа кругов. |
Budapest was of great influence on her life and career. |
Пребывание в Будапеште оказало большое влияние на ее жизнь и карьеру. |
The leader of the French Enlightenment and a writer of enormous influence across Europe, was Voltaire (1694-1778). |
Лидером французского просвещения и писателем, оказавшим огромное влияние на всю Европу, стал Вольтер (1694-1778). |
In Kortenhoef, he met Paul Gabriël, who had the major influence on his early work. |
В Kortenhoef, он встретил художника Павла Габриэла (Gabriлl Paul Gabriël), который имел большое влияние на его раннее творество. |
By the mid-1860s, Maltsvet's influence had worn off. |
К середине 1860-х годов, влияние Малтсвета сошло на нет. |
Some praised its funky sound, noting its influence from Michael and Janet Jackson, while others deemed it as "forgettable". |
Некоторые похвалили фанк звучание, отметив влияние Майкла и Джанет Джексон на певицу, другие посчитали его «незапоминающимся». |
It is considered a major influence on the development of anarchism, existentialism, nihilism, and postmodernism. |
Признано, что она оказала большое влияние на развитие анархизма, экзистенциализма, нигилизма и постмодернизма. |
Dubrow said "Cobain... admitted the Australian wave was a big influence" on his music. |
Дюброу добавлял: «Кобейн... признавал, что австралийская волна оказала большое влияние» на его музыку. |