Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influence - Влияние"

Примеры: Influence - Влияние
This would also ease the political tension in the whole region and prevent some extremist elements from gaining influence there. Это также ослабило бы политическую напряженность во всем регионе и помешало бы экстремистским элементам завоевать там влияние.
All participating States must now exert their influence to that end. В этих целях все участвующие государства должны сейчас оказать свое влияние.
As elsewhere, the power vacuum which occurred in Tajikistan led to simmering conflicts between Tajik regional groups, which competed for influence and wealth. Как и в других местах, вакуум власти, сформировавшийся в Таджикистане, привел к ожесточенным конфликтам между таджикскими региональными группировками, боровшимися за влияние и богатство.
Some States, small in size or population, exercise influence far beyond their objective attributes of power. Некоторые государства, ограниченные по своей территории или численности населения, имеют влияние, намного превышающее их объективные атрибуты влиятельности.
The growth and influence of electronic, satellite and information technology is astounding. Поразительны рост и влияние электронной, спутниковой и информационной технологии.
The Council appears to have acquired greater influence, but several of its decisions and recommendations have been - and still are - disregarded. Представляется, что Совет приобрел большее влияние, однако некоторые его решения и рекомендации игнорировались и продолжают игнорироваться.
It will expand, evolve, influence... Оно будет расширяться, развиваться, оказывать влияние...
You're a woman with influence, Dorothy, though you may not realise it. Вы женщина, способная оказывать влияние, Дороти, хотя вы можете этого не осознавать.
The sponsoring States used all the influence, pressure and the mechanical majority they possessed to see that that politically motivated resolution was adopted. Государства, авторы этой резолюции, оказывали все свое влияние, прибегали к давлению и использованию механического большинства, которым они располагали, с тем чтобы была принята эта тенденциозная с политической точки зрения резолюция.
We cannot deny that they have had their influence on primary and secondary school. Мы не можем отрицать, что они оказывают влияние на начальную и среднюю школу.
This has had a profound influence on me, and I too have been actively engaged in its activities. Это оказало на меня глубокое влияние, и я также принимал активное участие в его деятельности.
There is no doubt that decolonization had a decisive influence in redefining the contents and scope of contemporary international law. Вне всяких сомнений, деколонизация оказала решающее влияние на пересмотр содержания и сферы применения современного международного права.
Their only concern is to maintain the status quo because of the influence it affords them. Их главная забота - сохранение статус-кво, обеспечивающего их нынешнее влияние.
He's just a law student but even so he's got influence. Простой студент, но имеет влияние.
The influence and presence of non-governmental organizations in forestry is strong in several countries. Влияние и присутствие неправительственных организаций в лесном хозяйстве сильно ощущается в различных странах.
The mass media have a great influence on sports. Средства массовой информации оказывают существенное влияние на развитие спорта.
Yet traditionally females have had limited influence on the design and implementation of those activities. Тем не менее, влияние женщин на разработку и осуществление этих мероприятий было обычно ограниченным.
Poverty and consumption patterns as well as land speculation and land markets may also have a major influence on deforestation. Также серьезное влияние на темпы обезлесения могут оказать нищета и структуры потребления, а также спекуляция землей и ситуация на рынках земли.
He would use his influence with the Government to try to ensure that Malta made that declaration in the near future. Он будет использовать свое влияние в правительстве для того, чтобы Мальта сделала такое заявление в ближайшем будущем.
Mr. CHIGOVERA noted with satisfaction the influence of the Convention on judicial decisions. Г-н ЧИГОВЕРА с удовлетворением отмечает влияние, которое оказывает Конвенция на принимаемые судами решения.
Any comments that could be construed as an attack would undermine that influence. Любые замечания, которые могут быть истолкованы в качестве нападок, подорвут такое влияние.
Africa's influence and importance continues to be felt throughout the world in every field of human activity and culture. Влияние и важное значение Африки по-прежнему ощущается во всем мире в каждой области человеческой деятельности и культуры.
Moreover, unforeseen events influence the agendas of Governments, and this is reflected also in the agenda of the IAEA. Кроме этого, непредвиденные обстоятельства оказывают влияние на правительственные программы, а это также отражается в повестке дня МАГАТЭ.
In general, these countries can least influence the processes in which the Security Council is involved. В целом они оказывают наименьшее влияние на процессы, в которых участвует Совет Безопасности.
And... there was a foreign artist who had a major influence on me, Monet... И еще был иностранный художник, который оказал большое влияние на меня. Моне...