Since the Middle Ages, Austria had a great influence over the Italian states, especially in the north of the country. |
В Средние века Австрия оказывала большое влияние на итальянские государства, особенно на те, что располагались в северной части современной страны. |
Meanwhile, Japan will expand its economic influence to regions of coastal China, the Russian Far East, and many Pacific Islands. |
Между тем, Япония будет расширять своё экономическое влияние в регионы прибрежной зоны Китая, на бывший российский Дальний Восток и тихоокеанские острова. |
By 1919, the influence of Chinese Civil War had spread to Sarawak when the Kuomintang set up its first branches in Sibu and Kuching. |
К 1919 году влияние Гражданской войны в Китае распространилось и на Саравак, когда Гоминьдан открыл свои первые филиалы в Сибу и Кучинге. |
The Eriksgata gradually lost its influence when representatives from almost all parts of Sweden participated in the election at the stone of Mora from the 14th century. |
Эриксгата постепенно утратила свое влияние, когда представители почти всех частей Швеции стали участвовать в выборах на камне Моры с 14-го века. |
Following the move of the Ballets Russes to France, ballet began to have a broader influence, particularly in the United States of America. |
После появления Ballets Russes во Франции балет приобрёл большее влияние, особенно в США. |
Goldman Sachs assert that "India's influence on the world economy will be bigger and quicker than implied in our previously published BRICs research". |
Западные эксперты утверждают, что «влияние Индии на мировую экономику будет больше и более быстрым, чем подразумеваемый в нашем ранее изданном исследовании БРИК». |
In 1974, Washington was convicted of robbery and received a five-year prison sentence, during which his leadership and influence in the Crips declined. |
В 1974 году Вашингтон был осужден за ограбление и получил пятилетний срок тюремного заключения, в течение которого его лидерство и влияние в Крипс снизились. |
The creation of the German Customs Union (Zollverein) in 1834, which excluded the Austrian Empire, increased Prussian influence over the member states. |
Создание в 1834 году Таможенного союза Германии (нем. Zollverein), который исключал Австрийскую империю, увеличил прусское влияние на государства-члены. |
Frank's imprisonment lasted thirteen years, yet it only increased his influence with the sect by surrounding him with the aura of martyrdom. |
Тринадцать лет длилось заключение Франка, но оно только усилило его влияние на секту, окружив его ореолом мученичества. |
There are about 10 vegetable recipes, including one for a vinaigrette salad, which indicates influence from Portugal and Spain, as French cooks rarely used vegetables at that time. |
Она содержит порядка 10 рецептов блюд из овощей, в том числе один салат с винегретной заправкой, что указывает на влияние португальской и испанской кухни, так как французские кулинары того времени редко использовали овощи. |
This war entrenched hostilities between the Spanish and French, as they would continue to vie for control over territory and influence throughout the world. |
Эта война усилила рознь между испанцами и французами, и они будут продолжать бороться за контроль над территориями и влияние по всему миру. |
Thanks to this, his commercial and political influence spread along the coast of Tierra Firma from Santa Marta to the island of Trinidad. |
Благодаря этой должности, его коммерческое и политическое влияние распространилось вдоль побережья провинции Тьерра Фирма от Санта-Марта до острова Тринидад. |
As was the case with some songs on Aladdin Sane, the influence of the Rolling Stones was also evident, particularly in the chugging title-track. |
Как и в случае с некоторыми песнями на «Aladdin Sane», влияние группы The Rolling Stones было также очень заметно, особенно в титульном треке. |
From 1877 to 1892, both paleontologists used their wealth and influence to finance their own expeditions and to procure services and dinosaur bones from fossil hunters. |
С 1877 по 1892 годы палеонтологи использовали своё богатство и влияние, чтобы финансировать свои собственные экспедиции и оплачивать услуги охотников за ископаемыми и скупать кости динозавров. |
This monument is "cultic" not only in Abdurahmanov's creativity, but it also had a great influence on future development of monumental art of Azerbaijan. |
Этот памятник является «культовым» не только в творчестве Абдурахманова, но и оказал огромное влияние на дальнейшее развитие азербайджанской монументальной пластики. |
While most models are conceptualized within individual cognitive space, the theory of planned behavior considers social influence such as social norm and normative belief, based on collectivistic culture-related variables. |
В то время как большинство моделей концептуализируются в пределах конкретного когнитивного пространства, теория запланированного поведения рассматривает социальное влияние, например, социальную норму и нормативное убеждение, исходя из коллективистских, связанных с культурой переменных. |
Although Hegel "exercised a considerable influence" on Bookchin, he was not, in any sense, a Hegelian. |
Хотя Гегель «имел значительное влияние» на Букчина, он ни в каком смысле не был гегельянцем. |
There has been controversy about the influence of Allied Enigma decryption on the course of World War II. |
До сих пор обсуждается влияние взлома союзниками «Энигмы» на ход Второй мировой войны. |
The politics of Japanese-Russian relations had a large influence on the Japanese community and the sources and patterns of Japanese settlement in Russia. |
Российско-японские отношения имели большое влияние на японскую общину, истоки и распределение их поселений в России. |
Among his teachers was poet Leonardo De Martino (1830-1923), whose influence is omnipresent in Shiroka's verse. |
Среди его учителей был поэт Леонардо Де Мартино (1830-1923), чьё влияние прослеживается во всём творчестве Широки. |
Duke Valdemar had fallen from grace in 1283, but quickly rose in influence after 1288. |
Герцог Вальдемар впал в ересь в 1283 году, а после 1288 года его влияние усилилось. |
The influence of Germanic languages is, by most accounts, very little on phonological development, but rather is found mainly in the Spanish lexicon. |
Влияние германских языков на развитие фонологии, по мнению большинства, очень мало, но обнаруживается главным образом в испанской лексике. |
This list is focused on pre-modern historians who wrote before the heavy European influence that occurred from the 19th century onward. |
Этот список посвящён историкам, которые работали до того, как в XIX-м веке началось сильное европейское влияние. |
The architects' use of the natural landscape created an extraordinary environment of tranquil beauty that had a profound influence on cemetery design throughout the world. |
Использование архитекторами естественного ландшафта позволило им создать удивительную атмосферу спокойствия, что в дальнейшем оказало сильное влияние на проекты кладбищ по всему миру. |
Although he functioned as the chief legal advisor of the emperor and hence came to exercise great influence, his actual judicial rights were very limited. |
Хотя квестор работал в качестве главного юридического советника императора и, следовательно, мог оказывать большое влияние, его фактическое судебное право было ограничено. |