Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influence - Влияние"

Примеры: Influence - Влияние
All attempts to reduce Malay influence serve to mobilize this community - in both ethnic and religious terms. Все попытки уменьшить влияние малайцев приводят к мобилизации этой группы населения, как в этническом, так и в религиозном смысле.
Indeed, the influence of outside powers remains a central part of the equation. Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения.
He proposed instead that the question be worded more specifically to ask what influence religion had amongst others on personal status. Поэтому он предлагает сформулировать этот вопрос более точно, спросив, какое влияние оказывает, в частности, религия на положение отдельных лиц.
But the ability of powerful nations to exercise their international influence also depends on international law being upheld. Но способность могущественных держав оказывать свое влияние в международном масштабе также зависит от того, как они поддерживают международное право.
The "Russian factor" will strongly influence the campaign. «Русский фактор» окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
The Fed chairman exerts global influence not only through monetary policy, but also through his words. Председатель ФРС оказывает глобальное влияние не только посредством денежной политики, но также и посредством своих слов.
In postcommunist countries, where business is often deeply divided, influence on public policy has been catalyzed through strategic coalitions. В посткоммунистических странах, где предпринимательство обычно глубоко разделено, влияние на общественную политику было катализировано посредством стратегических коалиций.
After all, since then the EP's influence and powers of joint decision-making have grown constantly. В конце концов, с тех пор влияние и полномочия Европарламента в принятии совместных решений значительно выросли.
This precedent will not be easy to roll back, and will have a far-reaching positive influence on China's political progress. Такой прецедент будет не легко отбросить, и он окажет далеко идущее положительное влияние на политический прогресс Китая.
Yakovlev went on to become a Politburo member and key liberalizing influence on Mikhail Gorbachev. Яковлев впоследствии стал членом Политбюро и оказал ключевое либерализирующее влияние на Михаила Горбачева.
Let us not allow this forum to lose its prestige or its influence. Мы не должны допустить, чтобы этот форум утратил свой авторитет или свое влияние.
And fourthly, Member States can use their influence over those who control the territories in which these atrocities occur. И наконец, в-четвертых, государства-члены могут использовать свое влияние на тех, кто контролирует территории, на которых происходят эти зверства.
Where America's influence counts, as in the case of the Egyptian military, it has been used. Где принималось во внимание влияние Америки, как в случае с египетскими военными, оно применялось.
If the major contributors failed to pay their arrears, they stood to lose their influence and prestige in the international community. Если страны, выплачивающие наибольшие взносы, не выплатят свою задолженность, они потеряют свое влияние и престиж в международном сообществе.
(b) Acts which enable decisive influence to be exerted. Ь) Действия, позволяющие оказывать определяющее влияние.
There, the United Nations influence was augmented through constant dialogue with the parties on the ground and with other States. Там влияние Организации Объединенных Наций было усилено благодаря постоянному диалогу со сторонами на местах и с другими государствами.
In the event of non-compliance, the Office of the High Representative can use its influence to pressure the authorities to comply. В случае невыполнения Канцелярия Высокого представителя может использовать свое влияние для оказания давления на власти.
It also recognizes that traditional religious structures have significant influence on the development of social norms and attitudes with regard to gender equality and family relations. Он также признает, что традиционные религиозные структуры оказывают существенное влияние на развитие социальных норм и взглядов в контексте равенства между женщинами и мужчинами и отношений в семье.
How relationships among these stakeholders function will powerfully influence Asia's future development. То как складываются отношения между этими структурами, окажет большое влияние на дальнейшее развитие Азии.
And China must use its substantial influence with Indonesia on this issue - in its own self-interest. Также Китай должен использовать свое значительное влияние на Индонезию в этом вопросе - в своих же собственных интересах.
Russian policy, based on immediate monetary gain and a hope of diplomatic influence, is dangerously short-sighted. Российская политика, основанная на получении моментальной денежной прибыли и надежды на большее дипломатическое влияние, является опасно близорукой.
The above factors also influence the level of investment. Эти факторы оказывают также влияние на уровень инвестиций.
An important feature of publicly funded technology is that Governments can exercise a certain degree of influence over its generation and diffusion. Важной особенностью технологий, разрабатываемых при содействии государства, является то, что правительство может оказывать определенное влияние на процесс ее создания и распространения.
Whether and how ISO 14001 can influence trade depends on many factors. Может ли стандарт ИСО 14001 оказывать влияние на торговлю и каким именно образом, зависит от множества факторов.
Macroeconomic policies often influence the behaviour of enterprises through their effects at the meso-level of specific industries' regions and areas. Макроэкономическая политика часто оказывает влияние на поведение предприятий, которое проявляется через соответствующие последствия на мезоуровне конкретных отраслей, районов и областей.