Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influence - Влияние"

Примеры: Influence - Влияние
The influence of insect damage was also consistently reflected in the statistical evaluations for the four most frequently occurring tree species. Влияние повреждений насекомыми-вредителями также постоянно отражалось в статистических оценках для четырех наиболее распространенных пород деревьев.
Moreover, we must pay heed to the influence and the roles of the relevant regional organizations. Кроме того, мы должны учитывать влияние и роли соответствующих региональных организаций.
Education also exerts a significant influence on childlessness in the developed countries, except in countries with economies in transition. Образование также оказывает существенное влияние на такой фактор, как бездетность в развитых странах, за исключением стран с переходной экономикой.
The actual and real participation and influence of indigenous peoples thus became marginal. Таким образом, фактическое участие и реальное влияние коренных народов становятся малозначительными.
It should also exert a stabilizing influence on all segments of society throughout the period leading to elections. Оно должно также обеспечить стабилизирующее влияние на все слои общества в предвыборный период.
The positive influence of stakeholders' participation in the policy implementation stages was highlighted by several delegations. Несколькими делегациями отмечалось позитивное влияние участия заинтересованных сторон на этапе реализации политики.
Recent survey data show that education continues to exert a significant influence on fertility levels, preferences and regulation. Данные недавно проведенного обследования показывают, что фактор образования продолжает оказывать существенное влияние на уровни фертильности, предпочтения в отношении деторождения и его регулирование.
Moreover, key resolutions of the General Assembly on international economic law show the strong influence of Calvo. К тому же, сильное влияние Кальво заметно в ключевых резолюциях Генеральной Ассамблеи по международному экономическому праву.
The Council also stressed that "Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-GOMA comply with this demand". Совет также подчеркнул, что «Руанда должна использовать свое сильное влияние, чтобы обеспечить выполнение КОД-Гома этого требования».
Its influence goes beyond the confines of the law of the sea. Ее влияние не ограничивается сферой морского права.
We believe that that influence will continue to grow. Мы считаем, что это влияние будет продолжать расти.
We also urge members of the United Nations with influence on the parties to secure necessary humanitarian access to these areas. Мы также настоятельно призываем членов Организации Объединенных Наций, которые имеют влияние на стороны, обеспечить необходимый гуманитарный доступ в эти районы.
The prices for these major items influence the cost of construction. Цены на эти основные материалы оказывают влияние на себестоимость строительства.
The core areas of UNFPA work, namely, reproductive health and rights and women's empowerment, powerfully influence population trends. Деятельность ЮНФПА в таких основных областях, как охрана репродуктивного здоровья и осуществление репродуктивных прав, а также расширение прав и возможностей женщин, оказывает значительное влияние на тенденции в области народонаселения.
Multiple linear models confirmed that weather, insects and atmospheric deposition influence the condition of tree crowns in Europe. Применение многофакторных линейных моделей подтвердило, что погода, насекомые-вредители и атмосферное осаждение оказывают влияние на состояние кроны деревьев в Европе.
The destructive influence of a religious community on an individual must be confirmed by an expert medico-psychological examination. Деструктивное влияние религиозной общины на того или иного человека должно быть подтверждено соответствующей медико-психологической экспертизой.
Religious centres abroad have a marked influence on the religious situation in Ukraine. Достаточно серьезное влияние на религиозную ситуацию в государстве оказывают зарубежные религиозные центры.
Any approach to balanced development needed to take into account the increasing influence of civil society and the private sector. При выработке любого подхода к сбалансированному развитию необходимо учитывать растущее влияние гражданского общества и частного сектора.
Their abilities and knowledge were often underestimated, and if youth became involved nationally, their influence internationally would automatically increase. Способности и знания молодежи нередко недооценивают, но когда ее участие на национальном уровне получает поддержку, автоматически возрастает и ее международное влияние.
Such cooperation would strengthen civil society and increase the influence of youth in the global arena. Такое сотрудничество позволило бы укрепить гражданское общество и повысить влияние молодежи на международной арене.
A particular feature has been the influence of foreign direct investment enterprises. Особенностью этого роста является влияние предприятий, созданных за счет иностранных прямых инвестиций.
Moreover, it is economic defensiveness that has the greatest influence on the intergovernmental negotiations. Более того, защита экономических интересов оказывает наибольшее влияние на межправительственные переговоры.
Women have a significant influence on the selection of crops to be kept for family use and storage. Женщины оказывают значительное влияние на выбор выращиваемых сельскохозяйственных культур для семьи и их хранение.
Government ministries have an important influence in the Ministry's national reconciliation and unity outcomes. Правительственные министерства оказывают большое влияние на результаты деятельности министерства национального примирения и единства.
We appeal to the Rwandan Government to exert all its influence on RCD-Goma to bring about that demilitarization. Мы призываем правительство Руанды использовать все свое влияние на КОД-Гома, чтобы добиться такой демилитаризации.