Certain game developers have acknowledged System Shock's influence on their products. |
Некоторые разработчики игр признали влияние System Shock на свою продукцию. |
On the other hand, this appointment enabled Prince Muhammad to extend his influence over the government's economy policy. |
С другой стороны, это назначение позволило принцу Мухаммеду расширить своё влияние на экономическую политику правительства. |
Gordon had some influence at the time in Japan. |
В то время Гордон имела определённое влияние в Японии. |
Eventually, the French crown decided to colonize the territory to secure and expand its influence in America. |
В конце концов, французская корона решила колонизировать территорию, чтобы закрепить и расширить свое влияние в Америке. |
The roof tiles show the influence of Kingdom of Kandy. |
Кровля моста показывает влияние царства Канди. |
'Culture' has a large influence on marketing strategies as it effects communication channels, consumer behaviour and advertising standards and norms. |
«Культура» оказывает значительное влияние на маркетинговые стратегии, поскольку она влияет на каналы коммункаций, поведение потребителей и рекламные стандарты и нормы. |
In 1839, the nearby port of Aden became an outpost of British Empire and British influence on the 'Aqrabis began to grow. |
В 1839 году близлежащий порт Аден стал форпостом Британской империи, и британское влияние на Акраби начало расти. |
His influence, considerable during the 1920s, waned in the following decade. |
Его влияние, значительное в 1920-е годы, пошел на убыль в следующем десятилетии. |
His influence was such that in 1572 King Philip II replaced the forced labor of the Indians with a monetary tax. |
Его влияние оказалось таким, что в 1572 году испанский король Филипп II заменил принудительные работы на денежный налог. |
In 2015, the participants of Forum discussed how technologies influence productivity, habitat, education, health and entertainment. |
В 2015 году участники форума обсуждали влияние технологий на производительность, среду обитания, образование, здоровье и индустрию развлечений. |
Arriving as it did at during a time of social upheaval, Porter's work had a marked influence on Canadian social policy. |
Появившись во время социальных потрясений, работа Джона Портера оказала заметное влияние на канадскую социальную политику. |
This symposium as well as the design, calculation and construction of large bridges, has had a lasting influence on bridge construction. |
Благодаря этому симпозиуму, а также по проектированию, расчету и строительству крупных мостов возникло долгосрочное влияние на строительство моста. |
The Bhumihar influence in Bihar politics declined considerably after electoral defeat of Congress in the Bihar Legislative Assembly election, 1990. |
Влияние бхумихаров на политической арене Бихара значительно сократилось после поражения Конгресса на выборах в Законодательное собрание штата в 1990 году. |
He was widely regarded as a force to be reckoned with and his political influence was considerably out of proportion to his activity. |
Его повсеместно расценивали как силу, с которой нужно считаться, и его политическое влияние было несоразмерным его деятельности. |
His art reflects the Classicism and the Romanticism of his day, but the influence of the Biedermeier style is also visible. |
Его творчество отражает классицизм и романтизм того времени, но влияние стиля бидермайер также заметно в его работах. |
Garratt believes their influence on the British house and rap scene cannot be overestimated. |
Гаррат верит, что влияние KLF на британскую хаус- и рэп-сцену не может быть переоценено. |
The leftist administration of President Rafael Ángel Calderón Guardia was hostile to Nazism and introduced numerous measures to decrease German influence in the country. |
Левое правительство президента Рафаэля Анхеля Кальдерона Гуардии было враждебным к нацизму и приняло меры, чтобы уменьшить немецкое влияние в стране. |
The August insurrection greatly increased sans-culotte influence in Paris. |
Восстание августа значительно увеличило влияние санкюлотов в Париже. |
Despite strong Italian influence, King Zog I refused to give in completely to Italian pressure. |
Несмотря на сильное итальянское влияние, король Ахмет Зогу отказался полностью поддаваться итальянскому давлению. |
The gang asserts its influence over Chicano gangs throughout Southern California by threatening violence against their members should they ever become incarcerated. |
Банда завоевывает своё влияние над бандами юга Калифорнии под угрозой насилия по отношению к их членам, если они когда-либо попадут за решетку. |
She had a large amount of influence over the king, but would not use it for her own personal gain. |
Она имела огромное влияние на короля, но не использовала его для личной выгоды. |
Their influence and mechanism of affecting skin cells is checked through in vitro testing. |
На базе исследований in vitro проверяется их влияние и механизм воздействия на клетки кожи. |
Britain's global presence and influence is further amplified through its trading relations, foreign investments, official development assistance and military engagements. |
Мировое присутствие и влияние Британии усиливаются также благодаря торговым отношениям, иностранным инвестициям, официальной помощи в целях развития и военным силам. |
Albert hoped that his daughter and son-in-law would be a liberalising influence in the enlarging but very conservative Prussian state. |
Альберт надеялся, что его дочь и зять окажут либерализующее влияние в расширяющемся, но очень консервативном Прусском государстве. |
And the way in which she used her influence helped to make possible the unification of England under kings of the West Saxon royal house. |
И способ, которым она использовала свое влияние, помог сделать возможным объединение Англии под царями западного саксонского королевского дома. |