| Certain game developers have acknowledged System Shock's influence on their products. | Некоторые разработчики игр признали влияние System Shock на свою продукцию. |
| On the other hand, this appointment enabled Prince Muhammad to extend his influence over the government's economy policy. | С другой стороны, это назначение позволило принцу Мухаммеду расширить своё влияние на экономическую политику правительства. |
| Gordon had some influence at the time in Japan. | В то время Гордон имела определённое влияние в Японии. |
| Eventually, the French crown decided to colonize the territory to secure and expand its influence in America. | В конце концов, французская корона решила колонизировать территорию, чтобы закрепить и расширить свое влияние в Америке. |
| The roof tiles show the influence of Kingdom of Kandy. | Кровля моста показывает влияние царства Канди. |
| 'Culture' has a large influence on marketing strategies as it effects communication channels, consumer behaviour and advertising standards and norms. | «Культура» оказывает значительное влияние на маркетинговые стратегии, поскольку она влияет на каналы коммункаций, поведение потребителей и рекламные стандарты и нормы. |
| In 1839, the nearby port of Aden became an outpost of British Empire and British influence on the 'Aqrabis began to grow. | В 1839 году близлежащий порт Аден стал форпостом Британской империи, и британское влияние на Акраби начало расти. |
| His influence, considerable during the 1920s, waned in the following decade. | Его влияние, значительное в 1920-е годы, пошел на убыль в следующем десятилетии. |
| His influence was such that in 1572 King Philip II replaced the forced labor of the Indians with a monetary tax. | Его влияние оказалось таким, что в 1572 году испанский король Филипп II заменил принудительные работы на денежный налог. |
| In 2015, the participants of Forum discussed how technologies influence productivity, habitat, education, health and entertainment. | В 2015 году участники форума обсуждали влияние технологий на производительность, среду обитания, образование, здоровье и индустрию развлечений. |
| Arriving as it did at during a time of social upheaval, Porter's work had a marked influence on Canadian social policy. | Появившись во время социальных потрясений, работа Джона Портера оказала заметное влияние на канадскую социальную политику. |
| This symposium as well as the design, calculation and construction of large bridges, has had a lasting influence on bridge construction. | Благодаря этому симпозиуму, а также по проектированию, расчету и строительству крупных мостов возникло долгосрочное влияние на строительство моста. |
| The Bhumihar influence in Bihar politics declined considerably after electoral defeat of Congress in the Bihar Legislative Assembly election, 1990. | Влияние бхумихаров на политической арене Бихара значительно сократилось после поражения Конгресса на выборах в Законодательное собрание штата в 1990 году. |
| He was widely regarded as a force to be reckoned with and his political influence was considerably out of proportion to his activity. | Его повсеместно расценивали как силу, с которой нужно считаться, и его политическое влияние было несоразмерным его деятельности. |
| His art reflects the Classicism and the Romanticism of his day, but the influence of the Biedermeier style is also visible. | Его творчество отражает классицизм и романтизм того времени, но влияние стиля бидермайер также заметно в его работах. |
| Garratt believes their influence on the British house and rap scene cannot be overestimated. | Гаррат верит, что влияние KLF на британскую хаус- и рэп-сцену не может быть переоценено. |
| The leftist administration of President Rafael Ángel Calderón Guardia was hostile to Nazism and introduced numerous measures to decrease German influence in the country. | Левое правительство президента Рафаэля Анхеля Кальдерона Гуардии было враждебным к нацизму и приняло меры, чтобы уменьшить немецкое влияние в стране. |
| The August insurrection greatly increased sans-culotte influence in Paris. | Восстание августа значительно увеличило влияние санкюлотов в Париже. |
| Despite strong Italian influence, King Zog I refused to give in completely to Italian pressure. | Несмотря на сильное итальянское влияние, король Ахмет Зогу отказался полностью поддаваться итальянскому давлению. |
| The gang asserts its influence over Chicano gangs throughout Southern California by threatening violence against their members should they ever become incarcerated. | Банда завоевывает своё влияние над бандами юга Калифорнии под угрозой насилия по отношению к их членам, если они когда-либо попадут за решетку. |
| She had a large amount of influence over the king, but would not use it for her own personal gain. | Она имела огромное влияние на короля, но не использовала его для личной выгоды. |
| Their influence and mechanism of affecting skin cells is checked through in vitro testing. | На базе исследований in vitro проверяется их влияние и механизм воздействия на клетки кожи. |
| Britain's global presence and influence is further amplified through its trading relations, foreign investments, official development assistance and military engagements. | Мировое присутствие и влияние Британии усиливаются также благодаря торговым отношениям, иностранным инвестициям, официальной помощи в целях развития и военным силам. |
| Albert hoped that his daughter and son-in-law would be a liberalising influence in the enlarging but very conservative Prussian state. | Альберт надеялся, что его дочь и зять окажут либерализующее влияние в расширяющемся, но очень консервативном Прусском государстве. |
| And the way in which she used her influence helped to make possible the unification of England under kings of the West Saxon royal house. | И способ, которым она использовала свое влияние, помог сделать возможным объединение Англии под царями западного саксонского королевского дома. |