Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияешь

Примеры в контексте "Influence - Влияешь"

Примеры: Influence - Влияешь
It's just, you're a negative influence on me. Просто, ты отрицательно на меня влияешь.
You're a very good influence on him. Ты очень хорошо влияешь на него.
You know, mother, I think you're a really good influence on Alexis. Знаешь, мама, я думаю, ты хорошо влияешь на Алексис.
You've been a good influence on our mutual friend, you know. Ты хорошо влияешь на нашего общего друга.
You're a good influence on her. А ты хорошо на нее влияешь.
You're a good influence on that boy. Ты хорошо влияешь на этого парня.
You are a very bad influence on me. Ты очень плохо на меня влияешь.
You are having a much bigger influence on these girls than you think. Ты влияешь на этих девочек больше, чем тебе кажется.
I'm sure that you're having a great influence on him, you know. Уверен, ты хорошо на него влияешь.
I can see you've been a wonderful influence on him. Как я вижу, ты прекрасно на него влияешь.
You are a very bad influence on me. Ты на меня дурно влияешь.
You're a good influence on him. Ты хорошо влияешь на него.
You had a great influence about me. Ты на меня хорошо влияешь.
So, you're the influence. А значит, ты влияешь.
You are the best influence on me. Ты прекрасно на меня влияешь.
You're a good influence on him. Ты хорошо на него влияешь.
You're a great influence on me. Ты хорошо на меня влияешь.
He would have thought you was a good influence on me. Он бы решил, что ты положительно на меня влияешь.
You have had quite an influence on me, which is amazing because I have dated thousands of women and... Ты положительно на меня влияешь, и это невероятно, ведь я встречался с сотнями женщин и...
Normally, I don't drink like that, - but you are a very bad influence. Обычно я не пью столько, но ты плохо на меня влияешь.
Actually, no. I think Unity's great and you're a horrible influence on it. Я считаю Юнити молодец, а ты пагубно на него влияешь.
You want to tell me why Barry thinks you're the bad influence here? Не хочешь объяснить, почему Барри думает... что ты дурно влияешь на его дочь?
You're a great influence. Ты здорово на него влияешь.
You influence my intellectual development. Ты влияешь на мое интеллектуальное развитие.
You're a terrible influence. Ты ужасно на меня влияешь.