Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Influence - Влияние"

Примеры: Influence - Влияние
The struggle for influence in Ukraine is a game that Putin cannot afford to lose. Борьба за влияние в Украине - это игра, поражения в которой Путин не может себе позволить.
But the conflict is also between militants and moderates, fueled by neighboring rulers seeking to defend their interests and increase their influence. Но конфликт также между боевиками и умеренными гражданами, работающими на соседних правителей, которые стремятся защитить свои интересы и усилить свое влияние.
Wise use of oil resources will not only provide a long-term foundation for Russia's modernization, but will also enhance Russia's geopolitical influence. Разумное использование нефтяных ресурсов не только предоставит долгосрочную основу для модернизации России, но и усилит ее геополитическое влияние.
And though the Shanghai Cooperation Organization has facilitated some diplomatic coordination, China and Russia remain locked in a struggle for influence in Central Asia. И хотя Шанхайская Организация Сотрудничества способствовала некоторым дипломатическим согласованиям, Китай и Россия остаются заблокированными в своей борьбе за влияние в Центральной Азии.
America wants to restrict the influence of the Wahhabi religious establishment, reform the educational system, and bring about moves towards democracy. Америка хочет ограничить влияние религиозного учреждения Ваххаби, провести реформы образовательной системы и вызвать шаги по направлению к демократии.
Russia's economic influence in Afghanistan is far less robust, but it is growing. Экономическое влияние России в Афганистане куда более слабое, но и оно возрастает.
The picture is similar in Germany, where the overt influence of value politics is even smaller. Подобная картина наблюдается и в Германии, где явное влияние политики ценностей еще меньше.
But Cuba's influence on the old FMLN leadership remains intact. Однако влияние Кубы на старые руководящие кадры ФНОФМ остаётся неизменным.
To be elected, a board member needs to be nominated by the current board, where executives have considerable influence. Чтобы быть избранными, члены правления должны быть номинированы нынешним правлением, где исполнительные директора имеют значительное влияние.
If necessary, it must use its influence even more assertively to bring Pyongyang back to the negotiating table. Если необходимо, он должен еще более решительно использовать свое влияние, чтобы посадить Пхеньян за стол переговоров.
The US, on the other hand, continues to dominate militarily, while its economic influence is waning. США, с другой стороны, продолжают доминировать в военном отношении, тогда как ее прежнее экономическое влияние уменьшается.
French influence in Europe is declining, and President Jacques Chirac is largely to blame. Влияние Франции в Европе уменьшается, и большая часть вины лежит на плечах президента Жака Ширака.
France will also have to reform its European strategy if it is to regain influence. Франция также должна будет произвести реформу своей европейской стратегии, если это поможет восстановить ее влияние.
Power conversion - translating power resources into effective influence - is a long-standing problem for the US. Преобразование энергии - превращение властных ресурсов в эффективное влияние - это давнишняя проблема США.
Quotas and influence in the international financial institutions should be based on countries' economic weight and the ability to contribute financially. Квоты и влияние в международных финансовых институтах должны быть основаны на экономическом весе стран, а также способности сделать финансовый вклад.
Europe has become ground zero for the biggest expansion of IMF lending and influence in years. Европа стала центром крупнейшего за все время расширения кредитования и влияние МВФ.
They hope to perpetuate their influence by asserting claims of national sovereignty. Заявляя о национальном суверенитете, они надеются продлить своё собственное влияние.
Given this change in European dynamics, France should have looked for new ways to assert influence. Учитывая это изменение в европейской динамике, Франция должна была искать новые способы утвердить свое влияние.
Genes influence each other and are in turn influenced by the surrounding world. Гены влияют друг на друга, и в свою очередь испытывают влияние окружающего мира.
He was an influence on other artists including Charles Fraser, William Dunlap and John Wesley Jarvis. Своим творчеством оказал влияние на других художников, включая Чарльза Фрезера, Уильяма Данлэпа и Джона Джарвиса.
The monumental architecture was of Hittite influence. В монументальной архитектуре прослеживается влияние хеттов.
Their influence over coastal Karnataka lasted for about 1200 years. Их влияние над прибрежным регионом Карнатаки продолжалось более 1000 лет.
With Bulgarian and Russian there was a mutual influence in both directions. В течение истории болгарский и русский язык оказывали друг на друга взаимное влияние.
He worked mainly in the genre of landscape art and experienced a significant influence of European Impressionism. Работал преимущественно в жанре пейзажа, испытав заметное влияние европейского импрессионизма.
Takenouchi Ryū has exerted a strong influence in the development of jūjutsu. Такэноути-рю оказал сильное влияние на развитие дзюдзюцу.