Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Оказывать влияние

Примеры в контексте "Influence - Оказывать влияние"

Примеры: Influence - Оказывать влияние
He wants someone he can influence. Он хочет кого-то, на кого он может оказывать влияние.
Genetic variability may influence hedonic hyperphagia. Генетическая изменчивость может оказывать влияние на гедонистическую полифагию.
The public's input during the public participation process should have a clear influence on the final decision. Вклад общественности в ходе процессов участия должен недвусмысленно оказывать влияние на окончательное решение.
It has been observed that the development of concerted agendas can allow influence to be exerted at different levels. Было отмечено, что разработка конкретной повестки дня позволяет оказывать влияние на различных уровнях.
Only 7 women occupy offices with an influence on parliamentary proceedings. Только семь женщин занимают должности, позволяющие им оказывать влияние на деятельность парламента.
The aim of the working group is to discuss and highlight the situation of Roma women and to strengthen opportunities for exercising influence. Целью данной рабочей группы являются обсуждение и освещение положения цыганских женщин, а также расширение для них возможностей оказывать влияние.
Biochemical inertness: The buffers should not influence or participate in any biochemical reactions. Буферы не должны оказывать влияние или участвовать в каких-либо биохимических реакциях.
The corrupt Louisiana Lottery continued to have influence over the state legislature. На состояние законодательной власти продолжала оказывать влияние коррумпированная лотерея Луизианы.
And I think we should have an influence on births. И думаю, что оно должно оказывать влияние на роды.
Shuma-Gorath continues to be an influence on Earth until returned to its home dimension by Crom. Шума-Горат продолжает оказывать влияние на Землю, пока Кром его не возвращает в его домашнее измерение.
A major constraint that will influence the role of the State is the inadequacy of development resources at its command. Одним из основных препятствий, которые будут оказывать влияние на роль государства, является неадекватность имеющихся в его распоряжении ресурсов, выделяемых на цели развития.
It will expand, evolve, influence... Оно будет расширяться, развиваться, оказывать влияние...
Could the Ombudsman really influence the implementation of the Convention? Может ли уполномоченный (омбудсмен) действительно оказывать влияние в сфере применения Конвенции?
Additionally, a commitment governed not only by rules and regulations but largely by objectives and aspirations should influence the Agency's future. Кроме того, на будущее Агентства должны оказывать влияние обязательства, регулируемые не только правилами и нормами, но в большей степени целями и стремлениями.
In parallel, individuals and countries that have influence on the parties involved should also act. Параллельно с этим должны активизироваться отдельные лица и страны, способные оказывать влияние на заинтересованные стороны.
Women and men have the same right to exercise influence on determining the shape of rural development. Женщины и мужчины в равной мере могут оказывать влияние на определение типа сельскохозяйственного развития.
This experience suggests that the articles may have long-term influence even if they do not take the form of a convention. Опыт свидетельствует о том, что статьи могут оказывать влияние в долгосрочной перспективе, даже если они не примут форму конвенции.
To achieve consultative status with Government and have influence over policy-making, SHOs need to address issues of representation within their organizations. Для того чтобы добиться консультативного статуса при правительстве и оказывать влияние на разработку политики, ОСП необходимо решать вопросы представительства в рамках своих организаций.
Geopolitical issues, economic interests and relations between Parties could influence the pipeline route, thus diminishing the alternatives considered in the EIA. На маршрут прокладки газопровода могут оказывать влияние геополитические соображения, экономические интересы и взаимоотношения между Сторонами, что, таким образом, снижает возможность альтернатив, рассматриваемых в ОВОС.
I would add immediately that countries that want influence should realize that this entails financial, political and moral obligations. Я сразу же хотел бы добавить, что страны, стремящиеся оказывать влияние, должны осознавать финансовые, политические и нравственные последствия, которые с этим связаны.
This highlights the heightened ability of the insurgents to exert their authority and influence over the implementation of development activities. Это ярко свидетельствует об усилившейся способности повстанцев навязывать свою власть и оказывать влияние на осуществление деятельности в области развития.
It was cautioned that those who would have an influence on these processes were not necessarily inclined to ensure the participation of women. Прозвучало предостережение о том, что лица, которые будут оказывать влияние на эти процессы, необязательно склонны принимать меры по обеспечению участия женщин.
During the period under review, various legislative developments may influence the full enjoyment of human rights: В течение рассматриваемого периода на полное осуществление прав человека могут оказывать влияние различные изменения в сфере законодательства:
These forms of informal certification may influence consumer choice. Эти формы неофициальной сертификации могут оказывать влияние на решения, принимаемые потребителями при выборе того или иного продукта.
The ability to directly influence concrete policies requires additional effort and strategic intervention. Для того чтобы иметь возможность непосредственным образом оказывать влияние на конкретные стратегии, необходимы дополнительные усилия и мероприятия стратегического характера.