Rotation rates of massive stars have a critical influence on their evolution and eventual death. |
Скорость вращения массивных звёзд оказывается важное влияние на их эволюцию и прекращение существования. |
He had a major worldwide influence. |
Имеет огромное влияние по всему миру. |
Acetylcholine can influence the release of norepinephrine from sympathetic neurons by acting on muscarinic-2 and muscarinic-4 heteroreceptors. |
Ацетилхолин может оказывать влияние на высвобождение норадреналина из симпатических нейронов, воздействуя на мускариновые-2 и мускариновые-4 гетерорецепторы. |
Color contrast, sharp detail, and positioning of the figures reflect the influence of Dutch and Flemish genre painting in his work. |
Цветовая гамма, контраст, чёткость деталей и позиционирование объектов отражают влияние на его творчество голландской и фламандской жанровой живописи. |
It can also be heard as an influence on artists as diverse as Billy Joel and Tracy Chapman. |
Последний оказал влияние на таких разноплановых исполнителей, как Билли Джоэл и Трэйси Чэпмен. |
Thus, they had a direct influence on the development of fashion. |
Она оказала широкое влияние на ход преобразований. |
Malcolm Mackintosh was a strong leader who greatly extended the influence of his clan. |
Малкольм Макинтош был сильным лидером и значительно усилил влияние клана и расширил его владения. |
Although he died before its official formation, Thomson had a significant influence on the group. |
Томсон, скончавшийся до формирования группы, оказал на неё заметное влияние. |
Desiring to neutralize the influence of Silesia, Władysław began a policy to be closer to the Church. |
Стремясь снизить силезское влияние Одонич вёл политику сближения с церковью. |
Dance employs emotion, creativity, cultural influence and symbolism to convey meaning. |
Для передачи смысла танец использует эмоции, творчество, культурное влияние и символы. |
After the defeat of Russia in the Russo-Japanese War, however, Russian influence in Korea fell to near zero. |
Однако после поражения России в русско-японской войне российское влияние в Корее пошло на убыль. |
Despite the evidence against Elizabeth, her family's influence kept her from facing trial. |
Несмотря на все доказательства против Елизаветы, влияние её семьи не дало Кровавой графине предстать перед судом. |
It is possible that El Perú may have had a strong influence on the dynasty centered at Zapote Bobal. |
Возможно, что Эль-Перу имело значительное влияние на династию правителей Сапоте-Бобаля. |
Queen Margaret is credited with meaningful influence over the monarch. |
Королеве Маргарите приписывают значительное влияние на монарха. |
Greek influence spread, however, with the conquests of Alexander the Great, who was educated by Aristotle. |
Однако греческое влияние распространилось с завоеваниями Александра Македонского, который был учеником Аристотеля. |
With the expansion of the Roman Empire, the Germanic tribes came under Roman cultural influence. |
По мере расширения Римской империи германские племена попали под культурное влияние римлян. |
These ideas had a profound influence on new programming language, in particular Pascal. |
Оказал заметное влияние на все разработанные позднее императивные языки программирования - в частности, на язык Pascal. |
In his works, one can see the influence of his father's and Sultan Muhammad. |
В его работах можно видеть влияние его отца Мир Мусаввира, а также Султана Мухаммеда. |
This affected internal Iroquois politics, since supporters of interaction with the English lost influence when their English counterparts were sidelined. |
Это повлияло на внутреннюю политику ирокезов, поскольку сторонники сотрудничества с англичанами потеряли влияние. |
Oswald Spengler and Knut Hamsun also exerted great influence in his work. |
Освальд Шпенглер и Кнут Гамсун также оказали большое влияние на его труды. |
His personal influence grew because Mindaugas was concentrating on the conquest of Russian lands, dispatching a large army to Bryansk. |
Его личное влияние возросло тогда ввиду того, что Миндаугас сосредоточился на завоевании русских земель, направив большое войско на Брянск. |
She seems to have been a de facto co-regent with him, having a great deal of influence upon the affairs of state. |
Вероятно она де-факто была его соправителем, имея большое влияние на государственные дела. |
A language's influence widens as its speakers grow in power. |
Влияние языка растёт по мере того, как увеличивается влияние его носителей. |
His writing on music would influence German Baroque trombone works for over a century. |
Его сочинение о музыке оказало влияние на создание музыкальных произведений в стиле барокко в течение более века. |
Developments of modern geometry and algebra note the influence of von Staudt on Mario Pieri and Felix Klein. |
Исследователи современной геометрии и алгебры обратили внимание на влияние Штаудта на Марио Пьери и Феликса Клейна. |