| Rotation rates of massive stars have a critical influence on their evolution and eventual death. | Скорость вращения массивных звёзд оказывается важное влияние на их эволюцию и прекращение существования. |
| He had a major worldwide influence. | Имеет огромное влияние по всему миру. |
| Acetylcholine can influence the release of norepinephrine from sympathetic neurons by acting on muscarinic-2 and muscarinic-4 heteroreceptors. | Ацетилхолин может оказывать влияние на высвобождение норадреналина из симпатических нейронов, воздействуя на мускариновые-2 и мускариновые-4 гетерорецепторы. |
| Color contrast, sharp detail, and positioning of the figures reflect the influence of Dutch and Flemish genre painting in his work. | Цветовая гамма, контраст, чёткость деталей и позиционирование объектов отражают влияние на его творчество голландской и фламандской жанровой живописи. |
| It can also be heard as an influence on artists as diverse as Billy Joel and Tracy Chapman. | Последний оказал влияние на таких разноплановых исполнителей, как Билли Джоэл и Трэйси Чэпмен. |
| Thus, they had a direct influence on the development of fashion. | Она оказала широкое влияние на ход преобразований. |
| Malcolm Mackintosh was a strong leader who greatly extended the influence of his clan. | Малкольм Макинтош был сильным лидером и значительно усилил влияние клана и расширил его владения. |
| Although he died before its official formation, Thomson had a significant influence on the group. | Томсон, скончавшийся до формирования группы, оказал на неё заметное влияние. |
| Desiring to neutralize the influence of Silesia, Władysław began a policy to be closer to the Church. | Стремясь снизить силезское влияние Одонич вёл политику сближения с церковью. |
| Dance employs emotion, creativity, cultural influence and symbolism to convey meaning. | Для передачи смысла танец использует эмоции, творчество, культурное влияние и символы. |
| After the defeat of Russia in the Russo-Japanese War, however, Russian influence in Korea fell to near zero. | Однако после поражения России в русско-японской войне российское влияние в Корее пошло на убыль. |
| Despite the evidence against Elizabeth, her family's influence kept her from facing trial. | Несмотря на все доказательства против Елизаветы, влияние её семьи не дало Кровавой графине предстать перед судом. |
| It is possible that El Perú may have had a strong influence on the dynasty centered at Zapote Bobal. | Возможно, что Эль-Перу имело значительное влияние на династию правителей Сапоте-Бобаля. |
| Queen Margaret is credited with meaningful influence over the monarch. | Королеве Маргарите приписывают значительное влияние на монарха. |
| Greek influence spread, however, with the conquests of Alexander the Great, who was educated by Aristotle. | Однако греческое влияние распространилось с завоеваниями Александра Македонского, который был учеником Аристотеля. |
| With the expansion of the Roman Empire, the Germanic tribes came under Roman cultural influence. | По мере расширения Римской империи германские племена попали под культурное влияние римлян. |
| These ideas had a profound influence on new programming language, in particular Pascal. | Оказал заметное влияние на все разработанные позднее императивные языки программирования - в частности, на язык Pascal. |
| In his works, one can see the influence of his father's and Sultan Muhammad. | В его работах можно видеть влияние его отца Мир Мусаввира, а также Султана Мухаммеда. |
| This affected internal Iroquois politics, since supporters of interaction with the English lost influence when their English counterparts were sidelined. | Это повлияло на внутреннюю политику ирокезов, поскольку сторонники сотрудничества с англичанами потеряли влияние. |
| Oswald Spengler and Knut Hamsun also exerted great influence in his work. | Освальд Шпенглер и Кнут Гамсун также оказали большое влияние на его труды. |
| His personal influence grew because Mindaugas was concentrating on the conquest of Russian lands, dispatching a large army to Bryansk. | Его личное влияние возросло тогда ввиду того, что Миндаугас сосредоточился на завоевании русских земель, направив большое войско на Брянск. |
| She seems to have been a de facto co-regent with him, having a great deal of influence upon the affairs of state. | Вероятно она де-факто была его соправителем, имея большое влияние на государственные дела. |
| A language's influence widens as its speakers grow in power. | Влияние языка растёт по мере того, как увеличивается влияние его носителей. |
| His writing on music would influence German Baroque trombone works for over a century. | Его сочинение о музыке оказало влияние на создание музыкальных произведений в стиле барокко в течение более века. |
| Developments of modern geometry and algebra note the influence of von Staudt on Mario Pieri and Felix Klein. | Исследователи современной геометрии и алгебры обратили внимание на влияние Штаудта на Марио Пьери и Феликса Клейна. |