| Your genes and bad influence have done it for you. | Твои гены и плохое влияние сделали это за тебя. |
| But that influence can only reach so far. | Но это влияние распространяется только до этого предела. |
| Apparently, you have a tremendous influence over this woman. | Очевидно, ты имеешь огромное влияние на эту женщину. |
| Our parents had a huge influence. | Они имели огромное влияние на нас. |
| I'm sorry, Sister, but you have such influence. | Простите, сестра, но вы имеете серьезное влияние. |
| But here, Beethoven's influence is quite pronounced. | Хотя здесь влияние Бетховена довольно ярко выражено. |
| You used your political influence to jump the line in the foster care program. | Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления. |
| And if they are, well, I have some influence with the government. | Ну, а если они все-таки заинтересуются, у меня есть влияние в правительстве. |
| Your governments have considerable influence with the League Worlds. | Ваши правительства имеют значительное влияние в Лиге. |
| But I could see her influence on Luis. | Но я увидел ее влияние на Луиса. |
| Organizations of persons with disabilities should have considerable influence in the national coordinating committee in order to ensure proper feedback of their concerns. | З. Организациям инвалидов следует предоставить возможность оказывать значительное влияние на деятельность национальных координационных комитетов, с тем чтобы обеспечить надлежащий учет их нужд. |
| The interaction between industry, public interest groups and Governments has always had an important influence on the direction of technological change. | Взаимодействие между промышленностью, заинтересованными группами общественности и правительствами всегда оказывало важное влияние на направление развития техники. |
| The Democratic Association of Bulgarians is a registered political organization, but one with a small number of members and little political influence. | Демократическая ассоциация болгар является зарегистрированной политической организацией, однако в ней мало членов, и она имеет незначительное политическое влияние. |
| The competition for influence during the cold war stimulated interest in development. | Соревнование за влияние в годы "холодной войны" стимулировало интерес к развитию. |
| The influence of State policies, for example in encouraging research and development or providing infrastructural and educational support, has been crucial. | Влияние государственной политики, например, в стимулировании научных исследований и разработок или оказании поддержки в области инфраструктуры и образования, имело решающее значение. |
| In this respect, it specifically calls upon Bosnia and Herzegovina's neighbours to exercise all their influence to end such interference. | В этой связи он конкретно призывает соседей Боснии и Герцеговины использовать все свое влияние, с тем чтобы положить конец такому вмешательству. |
| These documents, which were signed at a public ceremony, should have a positive influence on the work of other commissions. | Эти документы, которые были подписаны в ходе публичной церемонии, должны оказать позитивное влияние на работу других комиссий. |
| On the other, a whole range of alarming or threatening factors are exerting a negative influence. | С другой - ощущается негативное влияние целого ряда тревожащих либо угрожающих факторов. |
| In the field, IPMs extended their overall influence and presence among IPSF forces through more active patrolling. | В этой области МПН расширяли свое общее влияние и присутствие в рядах сил ВСГБ посредством более активного патрулирования. |
| Moreover, pension funds have become major institutional investors, raising the issue of their influence on corporate governance. | Кроме того, пенсионные фонды стали крупными институциональными инвесторами, повысив свое влияние на руководство корпораций. |
| Governments, through their policies, can have a large influence on the premiums to be paid. | Правительства своей политикой могут оказывать значительное влияние на размеры уплачиваемых премий. |
| They have been wiping out any colony, world or outpost where your associates have influence. | Они уничтожают каждую колонию, мир или базу, где ваши друзья имеют какое-то влияние. |
| One of the main obstacles to its implementation was the influence of external factors on the economy. | Одним из основных препятствий на пути его осуществления является влияние на экономику внешних факторов. |
| This can be significant as the clans generally have much influence with the Somali political factions. | Это может иметь существенное значение, поскольку кланы, как правило, имеют большое влияние на сомалийские политические группировки. |
| Third, the environmental quality of products and production processes is becoming more important as a factor in international competitiveness and may increasingly influence business strategies. | В-третьих, экологическое качество товаров и производственных процессов становится все более весомым фактором международной конкурентоспособности и в состоянии оказывать усиливающееся влияние на деловые стратегии. |