Your genes and bad influence have done it for you. |
Твои гены и плохое влияние сделали это за тебя. |
But that influence can only reach so far. |
Но это влияние распространяется только до этого предела. |
Apparently, you have a tremendous influence over this woman. |
Очевидно, ты имеешь огромное влияние на эту женщину. |
Our parents had a huge influence. |
Они имели огромное влияние на нас. |
I'm sorry, Sister, but you have such influence. |
Простите, сестра, но вы имеете серьезное влияние. |
But here, Beethoven's influence is quite pronounced. |
Хотя здесь влияние Бетховена довольно ярко выражено. |
You used your political influence to jump the line in the foster care program. |
Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления. |
And if they are, well, I have some influence with the government. |
Ну, а если они все-таки заинтересуются, у меня есть влияние в правительстве. |
Your governments have considerable influence with the League Worlds. |
Ваши правительства имеют значительное влияние в Лиге. |
But I could see her influence on Luis. |
Но я увидел ее влияние на Луиса. |
Organizations of persons with disabilities should have considerable influence in the national coordinating committee in order to ensure proper feedback of their concerns. |
З. Организациям инвалидов следует предоставить возможность оказывать значительное влияние на деятельность национальных координационных комитетов, с тем чтобы обеспечить надлежащий учет их нужд. |
The interaction between industry, public interest groups and Governments has always had an important influence on the direction of technological change. |
Взаимодействие между промышленностью, заинтересованными группами общественности и правительствами всегда оказывало важное влияние на направление развития техники. |
The Democratic Association of Bulgarians is a registered political organization, but one with a small number of members and little political influence. |
Демократическая ассоциация болгар является зарегистрированной политической организацией, однако в ней мало членов, и она имеет незначительное политическое влияние. |
The competition for influence during the cold war stimulated interest in development. |
Соревнование за влияние в годы "холодной войны" стимулировало интерес к развитию. |
The influence of State policies, for example in encouraging research and development or providing infrastructural and educational support, has been crucial. |
Влияние государственной политики, например, в стимулировании научных исследований и разработок или оказании поддержки в области инфраструктуры и образования, имело решающее значение. |
In this respect, it specifically calls upon Bosnia and Herzegovina's neighbours to exercise all their influence to end such interference. |
В этой связи он конкретно призывает соседей Боснии и Герцеговины использовать все свое влияние, с тем чтобы положить конец такому вмешательству. |
These documents, which were signed at a public ceremony, should have a positive influence on the work of other commissions. |
Эти документы, которые были подписаны в ходе публичной церемонии, должны оказать позитивное влияние на работу других комиссий. |
On the other, a whole range of alarming or threatening factors are exerting a negative influence. |
С другой - ощущается негативное влияние целого ряда тревожащих либо угрожающих факторов. |
In the field, IPMs extended their overall influence and presence among IPSF forces through more active patrolling. |
В этой области МПН расширяли свое общее влияние и присутствие в рядах сил ВСГБ посредством более активного патрулирования. |
Moreover, pension funds have become major institutional investors, raising the issue of their influence on corporate governance. |
Кроме того, пенсионные фонды стали крупными институциональными инвесторами, повысив свое влияние на руководство корпораций. |
Governments, through their policies, can have a large influence on the premiums to be paid. |
Правительства своей политикой могут оказывать значительное влияние на размеры уплачиваемых премий. |
They have been wiping out any colony, world or outpost where your associates have influence. |
Они уничтожают каждую колонию, мир или базу, где ваши друзья имеют какое-то влияние. |
One of the main obstacles to its implementation was the influence of external factors on the economy. |
Одним из основных препятствий на пути его осуществления является влияние на экономику внешних факторов. |
This can be significant as the clans generally have much influence with the Somali political factions. |
Это может иметь существенное значение, поскольку кланы, как правило, имеют большое влияние на сомалийские политические группировки. |
Third, the environmental quality of products and production processes is becoming more important as a factor in international competitiveness and may increasingly influence business strategies. |
В-третьих, экологическое качество товаров и производственных процессов становится все более весомым фактором международной конкурентоспособности и в состоянии оказывать усиливающееся влияние на деловые стратегии. |