She hopes to wield some influence, Cesare, on the next heir to the throne. |
Чезаре, она надеется получить некоторое влияние на следующего претендента на трон. |
Some of our assets in Kashmir have used their influence to open up the region. |
Наши агенты в Кашмире использовали свое влияние, что бы уже открыть нам эту область. |
When Captain Flint first arrived on this island, he gained influence faster than any man I'd seen before. |
Когда Капитан Флинт впервые прибыл на этот остров, он зарабатывал влияние быстрее любого человека, которого я видел ранее. |
Russian influence again advances like a tide throughout Central Asia. |
Русское влияние снова распространяется на всю Центральную Азию. |
The influence of the Resistance has spread farther than we thought. |
Влияние сопротивления распространилось дальше, чем мы предполагали. |
If you want to put it that way, I have influence too. |
Если уж об этом речь зашла, я тоже имею влияние. |
Turn away from the infernal Japanese influence... and the Japanese antichrist... |
Отвергните инфернальное японское влияние... и японского антихриста... |
I'm not sure he would be a good influence. |
Не уверена, что он смог бы оказать на тебя хорошее влияние. |
It may thus be father tried to increase its influence on us. |
Может быть, таким образом отец пытался увеличить свое влияние на нас. |
To play that, you need influence. |
Чтобы играть в нее, тебе нужно влияние. |
However, I'll use my influence. |
Тем не менее, я использую свое влияние. |
But influence is largely a matter of patience, I have found. |
Влияние, по большому счету, достигается через терпение. |
Ms. Stanley works for a company that has a great deal of influence. |
Мисс Стенли работает на компанию, у которой сильное влияние. |
You have limited influence on me, Mrs. Lord. |
Не переоценивайте свое влияние на меня, миссис Лорд. |
My influence with the King is stronger than you can possibly imagine. |
Свое влияние на Короля даже сильнее, чем вы можете себе представить. |
It's not enough to prove undue influence or even a link to Veticon. |
Этого недостаточно, чтобы доказать чрезмерное влияние, или даже связь с Ветикон. |
Your sunset in our bedroom will have an interesting influence on our nights. |
Твой "Закат" в нашей спальне окажет любопытное влияние на наши ночи. |
So unfamiliar images can have a very strong influence. |
Таким образом необычные картинки могут оказать очень сильное влияние. |
Everywhere, his influence was destructive, |
Везде, его влияние было деструктивным, что в конечном результате, |
We might have a good influence over him, Miss Prism. |
Мы бы могли оказать на него хорошее влияние, мисс Призм. |
You're going to use your influence to make that happen. |
Ты используешь своё влияние и убедишь его. |
Now I know mayor Bagshaw has a lot of influence, but... |
Я знаю, что у мэра Бэгшоу большое влияние, но... |
Which, assuming your influence over the core members of the board remains absolute, should prove pretty much impossible. |
Что, учитывая тот факт, что твое влияние на ключевых членов совета директоров остается незыблемым, делает это практически невозможным. |
"the influence of foreign capital on the New York real estate market"... |
"Влияние иностранного капитала на Нью-Йоркский рынок недвижимости". |
He's got money and influence and I'll go to him. |
У него есть деньги и влияние. |