| His works show the influence of Salomon Gessner. | В работах заметно влияние Соломона Гесснера. |
| The point at which the Sun's gravity concedes its influence to the galactic tide is called the tidal truncation radius. | Расстояние, на котором сила притяжения Солнца уступает своё влияние галактическому приливу, называют приливным радиусом усечения. |
| During the 19th century, British influence was growing in the region. | Во второй половине XIX века в Судане усилилось влияние Великобритании. |
| This would strongly influence the rest of his life. | Это оказывает серьёзное влияние до конца его жизни. |
| The introduction of genetically modified food might have a negative influence on cockroaches. | Распространение генно-модифицированных продуктов, которые могли оказать негативное влияние на тараканов. |
| Their influence began to show in his paintings. | Их влияние прослеживается в его картинах. |
| This prohibition is a key influence on the nature of Herbert's fictional setting. | Этот запрет оказал серьёзное влияние на природу вымышленных технологий Фрэнка Герберта. |
| Her work had a great influence on early education and made play a central part of a child's education. | Работа Айзекс оказала сильное влияние на принципы раннего образования и сделала игру центральной частью в обучении детей. |
| Television also exerted a strong influence, as demonstrated by quotations from show themes and advertising jingles found in his later works. | Телевидение также оказало значительное влияние на творчество, о чём свидетельствуют цитаты из телепередач и рекламных роликов в поздних произведениях. |
| He cited his first rock influence as Johnny Kidd and the Pirates. | Первое влияние на него как на музыканта оказало творчество группы Johnny Kidd & The Pirates. |
| It is more artistic than the Liber, but the Byzantine influence is still acutely felt. | Она выполнена более художественно, чем Liber feudorum Ceritaniae, но византийское влияние все ещё остро ощущается. |
| Her style has exerted a major influence on Swedish children's literature. | Оказала большое влияние на шведскую литературу для детей. |
| His romantic landscapes show the influence of the Barbizon school. | Многочисленные пейзажи Иста указывают на влияние барбизонской школы на его творчество. |
| Stamps from some countries showed strong art deco influence, while in others it was absent or barely noticeable. | На марках некоторых государств заметно сильное влияние ар-деко, тогда как у других его нет или оно еле прослеживается. |
| The Kinks' "Sunny Afternoon" was an important influence on Barrett's songwriting. | Кроме того, песня «Sunny Afternoon» группы The Kinks оказала весомое влияние на лирический стиль Барретта. |
| It became a popular album in England, and had a major influence on the development of the jazz-rock fusion genre. | Эта пластинка стала очень популярным альбомом в Англии и оказала большое влияние на развитие джаз-фьюжн. |
| It has had particular influence in folk music, and has become an emblematic African American spiritual. | Гимн оказал неоценимое влияние на народную музыку, став символической духовной песней афроамериканцев. |
| Around 800 A.D. Teotihuacan influence brought religious symbolism to many ceramic wares. | Около 800 года н. э. влияние Теотиуакана привнесло религиозных символизм в местные традиции. |
| He was a great influence on Spanish music, and is considered the founder of the Andalusian music traditions of North Africa. | Зирьяб оказал огромное влияние на испанскую музыку и считается основателем традиций андалузской классической музыки. |
| This fearless attitude had a strong influence on James. | Отец оказывал на Джеймса огромное влияние. |
| And in addition to them, he had a great influence on many other artists. | Кроме них, он оказал большое влияние на творчество многих других художников. |
| The band has mentioned its use of primarily Southern American ideas and themes, citing William Faulkner as an influence. | Группа использует в своей музыке исконные южные мысли и образы, ссылаясь на влияние Уильяма Фолкнера. |
| This combined Dutch-Johor effort effectively destroyed the last bastion of Portuguese power, removing their influence in the Malay archipelago. | Совместное нападение голландцев и джохорцев эффективно уничтожило последний оплот португальских властей, снимая их влияние на Малайском архипелаге. |
| In the poetic heritage Nabati feel the influence of classical models as Eastern poetry, and folk art. | В поэтическом наследии Набати чувствуется влияние как классических образцов восточной поэзии, так и народного поэтического творчества. |
| He also became acquainted with other established painters; notably Degas, who had a major influence on his work. | Познакомился с многими известными художниками, в частности, Дега, который оказал большое влияние на его творчество. |