Government ministries: The government sets macro-economic policies that influence economic growth and national focus. |
Министерства: Правительство определяет макроэкономическую политику, оказывающую влияние на экономический рост и направленность общенациональных усилий. |
The workshop agreed that sensitivity analysis illustrated the influence of uncertainties on model results. |
Рабочее совещание отметило, что анализ чувствительности указывает на влияние факторов неопределенности на модельные расчеты. |
Well, David's influence is of little importance to me. |
Ну, влияние Дэвида для меня на так уж и важно. |
Being able to identify and destroy dangerous wesen influence in society is a very valuable gift. |
Быть способной узнавать и уничтожать опасных существ, имеющих влияние в обществе, очень ценный дар. |
If Ferrate discovers you're attempting to buy influence? |
Если Феррате узнает, что ты намерен купить своё влияние? |
I imagine you have some influence. |
Я думаю, у вас есть влияние. |
The elongated slant... it could be a cyrillic influence. |
Удлиненный наклон... тут может быть влияние кириллицы. |
The "a" has a definite cyrillic influence. |
В букве "А" четко видно влияние кириллицы. |
A man who would use that influence. |
Человек, который будет использовать это влияние. |
And she has influence in the county. |
И у нее есть влияние в округе. |
The executive branch doesn't have any influence on justice. |
Исполнительная власть не имеет никакого влияние на судебную. |
I'm concerned that your colleague Kerry's growing influence will threaten the spirit of unity between humans and Visitors. |
Меня беспокоит, что растущее влияние твоей коллеги, Керри, повредит духу единения людей и визитеров. |
So you needed his political influence. |
Значит, вам необходимо его политическое влияние. |
Barnett had a strong influence over him. |
Барнет имеет на него сильное влияние. |
I do feel that my generosity entitles me to some sort of influence. |
Я действительно полагаю что мое великодушие дает мне право на определенное влияние. |
If they stay here, will your wife succumbed to the influence of Dr. BRADY. |
Если вы останетесь, твоя жена попадёт под влияние доктора Брэди. |
You have influence with President Dalton. |
У вас есть влияние на президента Далтона. |
I have been a very good influence on the sophistication of your thinking. |
На меня оказало сильное влияние сложность твоего мышления. |
But Abraham's influence has been both crucial and definitive at every turn. |
Но влияние Авраама было решающим и ключевым на каждом шагу. |
I thought that was your mother's influence. |
А я думал, это было влияние мамы. |
That's a wonderful influence for you, Jer. |
Это самое лучшее влияние для тебя, Джер. |
One minute, he's telling me he wants me to be a positive influence. |
Сначала он говорит мне что хочет, чтобы я оказывал положительное влияние. |
Nute Gunray's influence extends farther than we ever imagined. |
Влияние Нута Ганрея протянулось дальше, чем мы могли вообразить. |
The biggest influence sort of in Irish music is my dad. |
В Ирландской музыке наибольшее влияние на меня оказывает мой отец. |
She has some influence with the president. |
У неё есть некоторое влияние на президента. |