| Rufino's main man here in Miami. | Это главный человек Руфино тут в Майами. |
| That should have been proof that he didn't work here. | Одно это доказывает, что он тут не работает. |
| It's bound to be better than here. | Это обязано быть лучше, чем здесь. |
| That's everyone who's passed through here so far. | Пока это все, кто побывал здесь. |
| This is what I've got here in essence. | Это то, что у меня здесь в сущности. |
| While I'm here, may as well. | Пока я тут, это будет чудесно. |
| It's all to do with aliens and they'll be here tomorrow. | Все это нужно проделать с врагами и они приедут завтра. |
| It's just a formality to make sure you actually live here. | Это - только формальность Чтобы удостовериться, что Вы на самом деле живете здесь. |
| I'm here to verify that this is the residence of Bart and Lisa Simpson. | Я здесь для проверки Это резеденция Барта и Лизы Симпсон. |
| All the way here, I wonder why I do this. | Всю дорогу терзался вопросом зачем я вообще это делаю. |
| Repairing those relationships is something that we can work on in here. | Восстановление таких отношений - это то, над чем мы можем здесь работать. |
| They're two very different things here as well. | Здесь это также очень разные вещи. |
| And Detective Tracy here seems to understand that better than you do. | И детектив Трейси, похоже, понимает это лучше вас, шеф. |
| Just tell me where to go and how much time I need to spend here. | Просто скажите, куда мне идти, и сколько времени это займет. |
| We can try to get another small person here... as soon as possible. | Мы можем попробовать найти другого маленького персонажа... так скоро, как это возможно. |
| The beautiful thing is that I came here by chance. | Самое лучшее - это то, что я здесь оказался совершенно случайно. |
| But here they don't know what they're defending. | Но в данном случае это не очевидно. |
| Okay, we'll take it from here now, ma'am. | ОК, мы сейчас уберем это отсюда, мэм. |
| That's what we do here in college. | Это то чем мы занимаемся здесь в колледже. |
| The last thing that Ryan needs right now is to see me out here talking to you. | Последнее, что сейчас нужно Райану, так это наблюдать, как мы тут разговариваем. |
| They're never coming in here, surely. | Они никогда сюда не войдут, это точно. |
| Well, let's assume it was the work of someone who do not work here. | Ну давайте предположим, что это была работа кого-то кто не работает здесь. |
| Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. | Это значит, что Мистер Норман уже, как неделю мертв. |
| I definitely want to bring that here. | Я хотел бы внедрить это и здесь. |
| That fella seems pretty popular for a guy who just got kicked out of here. | Это парень довольно популярный для парня, которого недавно выгнали отсюда. |