Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Is no reason to we have here. Это не причина держать меня тут взаперти.
Everybody around here knows that's a private road. Все вокруг знают, что это частная дорога.
Usually when I meet a girl, it's... it's all down here. Обычно, когда я встречаю девушку, это всё... происходит здесь.
It's true, I was right here. Это правда, я была тут.
It seems like it's a popular cut around here. Похоже, это самая популярная прическа здесь.
That's what people here are good at Cockfight. В чём здесь люди знают толк - так это в петушиных боях.
Well, it's interesting out here. Что ж, это довольно интересно.
Take us a couple of hours to get her down here, even if we find her. Займет пару часов чтобы доставить ее, это если мы ее найдем.
Help me do the right thing here, Don Maroni. Помоги мне сделать это правильно, Дон Марони.
Adele, this is Emile, a personal shopper here. Адель, это Эмиль, наш персональный консультант.
We are here and this is your drill hole. Мы вот здесь, а это скважина.
I want a briefing as soon as it gets here. Я хочу устроить совещание как только это будет возможно.
And it breaks my heart that Billy got caught up in the scene here because of him. И это разбивает мое сердце, Билли получил оказавшийся в скандале из-за него.
You can't be here when they do. Вас не должно здесь быть, когда это произойдет.
It's almost like having her around here sometimes. Это почти как буд-то она все еще рядом иногда.
What's really on trial here is the truth. Что здесь на слушании действительно важно - это правда.
That's what I'm here to ask you. Я здесь, чтобы спросить тебя это же.
It just makes so much sense that you're here. Это так логично, что ты здесь.
If Kelly won't be here tomorrow, I know how cold this sounds... Если Келли завтра здесь не будет, я знаю, как холодно это звучит...
None of mine. I'm here to say you broke the contract. Ну, это не мое дело, я просто здесь, чтобы сказать тебе, ты нарушил контракт.
He said if they knew how to do it, you wouldn't be here. Он сказал, что если бы они сами знали, как это сделать, ты бы тут не была.
This isn't out of here. Это не "убраться отсюда".
That's 'cause the bar is in here. Это потому, что бар здесь.
Said you got to eat it while I'm here. Сказали, чтобы ты съел это, пока я здесь.
Well, that explains why you stay here then. Ну, это объясняет почему ты здесь.