Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative. Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС.
It's about 12km from here across the border. Это 12 км отсюда через границу.
No, this has to happen here tonight. Нет, это надо сделать сегодня.
I'm the highest-ranking military officer here, and this is clearly a military situation. Я здесь старший офицер, и это чисто военная ситуация.
It's causing endless trouble, that's what brought the soldiers here. Это вызывает бесконечные проблемы, из-за этого сюда пришли солдаты.
All we need now is four wheels and we're out of here. Все, что нам сейчас нужно это четыре колеса, и мы уберемся отсюда.
But you should get out of here before someone else does. Но ты должен уйти, отсюда прежде, чем это сделает кто-то другой.
This one you have to watch while you're here. Это вам стоит глянуть, раз уж вы тут.
That's exactly what I have here. Это именно то, из-за чего я здесь.
But if you keep siding with Daniel Grayson, the only bad guy here is you. Но если ты продолжаешь выступать на стороне Дэниэла Грейсона, то единственный плохой парень здесь - это ты.
Prada and Bulgari and they happen to sell all of those right here. Прада и Булгари, и всё это продается прямо здесь.
I told him I had to work from here and that was a lie. Я сказал ему, что должен работать именно отсюда, и это была ложь.
Well, I'll just leave this here. Так, я только оставлю это здесь.
You're still the tool here. Так что это ты дурачок здесь.
It's such an honor to have you here, Lord Simpson. Это - такая честь для нас - видеть вас здесь, лорд Симпсон.
I was just kidding, I... I'm here to deposit money. Это всего лишь шутка, я... я пришёл внести деньги.
We can head out of here at first light. При первых лучах солнца мы покинем это место.
It means we need to get out of here, Shawn. Это значит что нам нужно выбраться отсюда, Шон.
Ross, it's not your coming here... ~ Росс, это не ваш приход сюда...
And this is about his experiences here in new york. И это о том, что было с ним здесь в Нью-Йорке.
It might have some relevance to what's happened to you here. Это может иметь некоторое отношение к тому, что случилось с тобой.
And this here is my partner, Dante Thunderstone. А это мой партнер, Данте Громовой Камень.
It's basically twilight, but here's the twist. Ну это типа "Сумерки", но с изменениями.
That's why I asked you here, to fix this. Вот почему я тебя попросила, чтобы всё это исправить.
O'Hara, this here is Big Ed Dixon. О'Хара - это Большой Эд Диксон.