| I saw it... right here today at the club, actually. | Я видела это... здесь сегодня в клубе, на самом деле. |
| So, by all means, stay here and die. | Так что это означает, оставайтесь здесь и умрите. |
| The FBI has cleared the airspace here above Shaw Island and we are told that this is standard procedure. | Фбр очистило воздушное пространство здесь над островом Шоу и нам сказали, что это стандартная процедура. |
| This can't be your first time here. | Это не может быть Ваш первый раз здесь. |
| It is our divine moral obligation to be here. | Это наше божественное моральное обязательство быть здесь. |
| That is before I got here. | Это пока я здесь не появился. |
| I'm well aware of what's at stake here, Doctor. | Я прекрасно представляю, чему это все угрожает, доктор. |
| Some testified here before the Sanhedrin that you said this. | Иные из них свидетельствовали перед Синедрионом, что ты говорил это. |
| Well, this is a fine hole we've dug here. | Вот это мы охренительную яму выкопали. |
| I would remember this, here, right now. | Я должен помнить это, то, что происходит сейчас. |
| It was around here, I think. | Кажется, это было где-то здесь. |
| I've got something in here for you... guess what it is. | У меня есть кое-что здесь для тебя... догадайся, что это. |
| That's five minutes from here. | Это в 5 минутах езды отсюда. |
| That's not why we came here, but... | Конечно, это не потому что мы сюда пришли, но... |
| Funny you should mention death because I'm here to collect that immortality you've promised me. | Забавно, что ты вспомнила про смерть, потому что я здесь, чтобы собрать это бесмертие Ты пообещал мне. |
| Thank you so much for showing us your lovely place here, Doc. | Огромное спасибо, что показали нам это чудесное место, Док. |
| Unfortunately, Dr. Perez doesn't have the capability to do that here. | К сожалению, доктор Перез была не в состоянии сделать это на месте. |
| We can make those determinations here, now that we know where to look. | Мы можем определить это здесь, теперь, когда мы знаем, где искать. |
| And the poem here is you and Booth. | И поэма тут - это ты и Бут. |
| I'm just glad we got here when we did. | Я просто рад, что мы попали сюда, когда нам это удалось. |
| Somebody came in here during that time and scrubbed this place. | За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
| I don't want to tell you that here. | Я не могу сказать это здесь. |
| It's a bit slippery round here, but... | Малость скользко, но... это время года такое. |
| That's because you don't belong here. | Это потому, что тебе здесь не место. |
| This was all here when I bought this place. | Все это было здесь когда я купил это место. |