I saw it... right here today at the club, actually. |
Я видела это... здесь сегодня в клубе, на самом деле. |
So, by all means, stay here and die. |
Так что это означает, оставайтесь здесь и умрите. |
The FBI has cleared the airspace here above Shaw Island and we are told that this is standard procedure. |
Фбр очистило воздушное пространство здесь над островом Шоу и нам сказали, что это стандартная процедура. |
This can't be your first time here. |
Это не может быть Ваш первый раз здесь. |
It is our divine moral obligation to be here. |
Это наше божественное моральное обязательство быть здесь. |
That is before I got here. |
Это пока я здесь не появился. |
I'm well aware of what's at stake here, Doctor. |
Я прекрасно представляю, чему это все угрожает, доктор. |
Some testified here before the Sanhedrin that you said this. |
Иные из них свидетельствовали перед Синедрионом, что ты говорил это. |
Well, this is a fine hole we've dug here. |
Вот это мы охренительную яму выкопали. |
I would remember this, here, right now. |
Я должен помнить это, то, что происходит сейчас. |
It was around here, I think. |
Кажется, это было где-то здесь. |
I've got something in here for you... guess what it is. |
У меня есть кое-что здесь для тебя... догадайся, что это. |
That's five minutes from here. |
Это в 5 минутах езды отсюда. |
That's not why we came here, but... |
Конечно, это не потому что мы сюда пришли, но... |
Funny you should mention death because I'm here to collect that immortality you've promised me. |
Забавно, что ты вспомнила про смерть, потому что я здесь, чтобы собрать это бесмертие Ты пообещал мне. |
Thank you so much for showing us your lovely place here, Doc. |
Огромное спасибо, что показали нам это чудесное место, Док. |
Unfortunately, Dr. Perez doesn't have the capability to do that here. |
К сожалению, доктор Перез была не в состоянии сделать это на месте. |
We can make those determinations here, now that we know where to look. |
Мы можем определить это здесь, теперь, когда мы знаем, где искать. |
And the poem here is you and Booth. |
И поэма тут - это ты и Бут. |
I'm just glad we got here when we did. |
Я просто рад, что мы попали сюда, когда нам это удалось. |
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
I don't want to tell you that here. |
Я не могу сказать это здесь. |
It's a bit slippery round here, but... |
Малость скользко, но... это время года такое. |
That's because you don't belong here. |
Это потому, что тебе здесь не место. |
This was all here when I bought this place. |
Все это было здесь когда я купил это место. |