So many women are in need here in Manhattan. |
Это нужно многим женщинам, здесь, на Манхеттене. |
We don't do this here, unless it's an emergency. |
Здесь это запрещено, только в экстренных случаях. |
What I offer here is a very personal, hands-on therapy. |
Все, что я предлагаю здесь - это очень личная, индивидуальная терапия. |
The only thing that matters here... is the defendant. |
Единственно что важно здесь - это подсудимый. |
So, here he is, the fat Baron himself. |
Значит, это и есть тот самый жирный барон. |
That is not all you came here to say. |
Это не всё, что ты пришла сказать. |
It needs to be dark in here for me to do this. |
Мне нужна темнота, чтобы сделать это. |
We're here so that he can get it back. |
Мы здесь остаемся, и мы сможем вернуть все это. |
Open it and you're out of here. |
Откроешь это и вылетишь от сюда. |
It was there when I was here in January. |
Это там было когда я была тут в январе. |
Well, that would be quite difficult because Tim actually lives here. |
Это будет непросто, потому что Тим тут живет. |
Wherever we do hit them, it won't be here. |
Где бы мы на них ни напали, это точно будет не здесь. |
That sounded a lot more romantic when you took me here two years ago. |
Это звучало куда романтичнее, когда ты привёл меня сюда два года назад. |
Mike Baxter here for Outdoor Man, staring down the barrel of somethin' genuine. |
Это Майк Бакстер из "Настоящего туриста", и я смотрю в дуло чего-то настоящего. |
It's just a tryout, then you'll return here. |
Это просто просмотр, ты вернешься. |
Come on, we could do it right here. |
Ну же, мы могли бы сделать это прямо здесь. |
So, I want to do it here. |
Поэтому я хочу сделать это здесь. |
It'll be here when we need it. |
Она будет здесь, когда нам это понадобится. |
Just till I feel confident enough to say that I belong here and really believe it. |
Пока я не почувствую себя достаточно уверенным, чтобы сказать, что я должен остаться здесь и поверю в это. |
People have said that before and I'm still here. |
Мне говорили это и раньше, а я все еще здесь. |
That's why Sean had to be here... so that we couldn't stop it. |
Вот почему Шон должен был быть тут... чтобы мы не смогли остановить это. |
We're out of time here. |
У нас нет на это времени. |
Do not stand it any longer here. |
Я больше не могу это выносить. |
Not see the circle here. it was a small commotion there. |
Белые круги - это микро землетрясения. |
I think everyone here would agree that's an insane suggestion. |
Думаю, все согласятся, что это безумное предложение. |