Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
So many women are in need here in Manhattan. Это нужно многим женщинам, здесь, на Манхеттене.
We don't do this here, unless it's an emergency. Здесь это запрещено, только в экстренных случаях.
What I offer here is a very personal, hands-on therapy. Все, что я предлагаю здесь - это очень личная, индивидуальная терапия.
The only thing that matters here... is the defendant. Единственно что важно здесь - это подсудимый.
So, here he is, the fat Baron himself. Значит, это и есть тот самый жирный барон.
That is not all you came here to say. Это не всё, что ты пришла сказать.
It needs to be dark in here for me to do this. Мне нужна темнота, чтобы сделать это.
We're here so that he can get it back. Мы здесь остаемся, и мы сможем вернуть все это.
Open it and you're out of here. Откроешь это и вылетишь от сюда.
It was there when I was here in January. Это там было когда я была тут в январе.
Well, that would be quite difficult because Tim actually lives here. Это будет непросто, потому что Тим тут живет.
Wherever we do hit them, it won't be here. Где бы мы на них ни напали, это точно будет не здесь.
That sounded a lot more romantic when you took me here two years ago. Это звучало куда романтичнее, когда ты привёл меня сюда два года назад.
Mike Baxter here for Outdoor Man, staring down the barrel of somethin' genuine. Это Майк Бакстер из "Настоящего туриста", и я смотрю в дуло чего-то настоящего.
It's just a tryout, then you'll return here. Это просто просмотр, ты вернешься.
Come on, we could do it right here. Ну же, мы могли бы сделать это прямо здесь.
So, I want to do it here. Поэтому я хочу сделать это здесь.
It'll be here when we need it. Она будет здесь, когда нам это понадобится.
Just till I feel confident enough to say that I belong here and really believe it. Пока я не почувствую себя достаточно уверенным, чтобы сказать, что я должен остаться здесь и поверю в это.
People have said that before and I'm still here. Мне говорили это и раньше, а я все еще здесь.
That's why Sean had to be here... so that we couldn't stop it. Вот почему Шон должен был быть тут... чтобы мы не смогли остановить это.
We're out of time here. У нас нет на это времени.
Do not stand it any longer here. Я больше не могу это выносить.
Not see the circle here. it was a small commotion there. Белые круги - это микро землетрясения.
I think everyone here would agree that's an insane suggestion. Думаю, все согласятся, что это безумное предложение.