Every night at this hour should not be here. |
Каждый вечер, в это время, ты должна быть здесь. |
It starts quick once you get here. |
И всё это начинается, как только вы приезжаете. |
And I think I speak for everybody here. |
И я думаю, что говорю это для всех присутствующих. |
And you think someone here did it. |
И вы думаете, это сделал кто-то из нас. |
It's better than sitting here by your lonesome. |
В любом случае, это лучше, чем сидеть здесь в одиночестве. |
Happened right here in Terra Nova. |
Это случилось прямо здесь, в Терра Нове. |
Probably shouldn't discuss it here. |
Наверное, мы не должны обсуждать это здесь. |
Well, they moved me in here. |
Скажем так, что это они меня поселили сюда. |
Money around here's canteen credits. |
Деньги здесь - это талоны на дополнительное питание. |
Guys, if they started here, they belong here. |
Послушайте, раз они ушли отсюда, значит это наши парни. |
And here... here's your money for a hotel. |
Вот... на, держи деньги, это тебе на отель. |
And here I was thinking I got in here on my wit and charm. |
А я-то думала, что это из-за моего неотразимого шарма. |
And the only reason that I'm here is because I was sent here to find you and Bill Evans. |
Единственная причина, по которой я здесь, это мое задание: найти тебя и Билла Эванса. |
We were in here first; you can't be in here. |
Мы первыми пришли, это тебе нельзя быть здесь. |
You may not want me here, but I definitely don't want to be here. |
Вы не хотите, чтобы я тут находился, но я и сам этого не хочу, это точно. |
Then another two kilometers to get here... and I'm here for one reason only. |
Потом - ещё два километра, чтобы попасть сюда, и всё это ради одного. |
No, I'm still here because a woman who was here could have been my mom and I'd like to find out. |
Нет, я здесь, потому что та женщина с фото может быть моей мамой, и я хотела бы это выяснить. |
That guy's wearing a wedding ring here, but not here, so that had to come first. |
У этого парня есть обручальное кольцо на этом фото, но не здесь, так что это должно быть первым. |
And here, here, that's great. |
И здесь и сейчас это отлично. |
In this library, that's from about here roughly to about here. |
В библиотеке это приблизительно отсюда и примерно досюда. |
We figure larger traces like these here and here could be contact mines. |
Мы думаем, что большие здесь и здесь это контактные мины. |
In here, I know it in here. |
Вот здесь, я чувствую это здесь. |
You're here because I let you be here. |
Вы здесь, потому что я вам это позволила. |
Now, this here is the only beer we sell down here in Haralson these days. |
Вот значит, это единственное пиво, которое мы теперь продаём тут в Харальсоне. |
Well, maybe you just don't see me here because I'm not here yet. |
Вы не можете себе это представить, потому что пока я здесь не работаю. |