What we have here was an expertly prepared burger. |
То, что мы здесь имеем это виртуозно приготовленный бургер. |
This is top priority, so it should be here any time now. |
Это первостепенная задача, поэтому он будет с минуты на минуту. |
You know, Berta, I thought when Alan moved in here I was being punished. |
Знаешь, Берта, я думал, что когда Алан переехал сюда, это было наказанием. |
Maybe Jake not wanting to hang out here does have something to do with us. |
Наверное Джейк не хотел околачиваться сдесь это имеет какое то отношение к нам. |
You can do it here with tea. |
Ты знаешь, это вряд ли сработает. |
This one here on my finger... that's Darcy. |
Вот эта, которая на пальце... это Дарси. |
If it's so important to you, here, have my pen. |
Если для тебя это так важно, вот, возьми мою ручку. |
If you're here to help me take my diorama to the bio-diorama-rama, I can do it myself. |
Если ты здесь, чтобы помочь мне доставить мою диораму к био-диораме-раме, то я могу это сделать сама. |
Being in here has been an excellent way for us to avoid dealing with our problems. |
Пока я был в больнице, это была отличная возможность увиливать от семейных проблем. |
I bet this is the first time this has happened in here. |
Могу поспорить, это первый раз когда здесь ничего не происходит. |
Cole Pfeiffer, Gregory White here. |
Коул Пфайффер, это Грегори Уайт. |
Mr. Parker, Dr. Connors here. |
Мистер Паркер, это доктор Конарс. |
I'm going to do the same thing here. |
Если и было время для божественного вмешательства, то это сейчас. |
Your Cousin Nicky stashed this here. |
Твой кузен Ники спрятал это здесь. |
That's what we're here to talk to you about. |
Именно это мы и собрались здесь обсудить. |
It's a little weird, Your ex-girlfriend hanging out here all the time. |
Это немного странно, что твоя бывшая проводит здесь почти всё время. |
It's because of the exitement, the first day here. |
Это потому что первый день, волнения... |
Put it down here and give him a high-five. |
Положи это здесь и ударь его по "пятерке". |
This place was better off with you here. |
Это место было лучше, когда ты была с нами. |
Cruchot, we need a man like you here. |
Вы человек строгий, это хорошо. |
And that's what we're seeing here today, Your Honor. |
И это как раз то, что мы сегодня здесь видели, ваша честь. |
This is still here from new years. |
Это до сих пор здесь с Нового года. |
We're on something of a clock here. |
Мы находимся в это время здесь. |
My problem is the guy here in the tower. |
Моя проблема это парень на вышке. |
No. I learned that here. |
Нет, я выучил это здесь. |