Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
If I lose here, this will be my end, Akiyama. Если я проиграю, это будет моим концом, Акияма-кун.
If he sees it, he'll know I'm here. Если он увидит это, то поймет, что я здесь.
Maybe I can save us both a little time here. Возможно, это поможет нам обоим сэкономить время.
It tells me that I am living rent-free right here. Это говорит мне, что я живу, бесплатно прямо здесь.
I will not sit here and listen to this recitation of torments past. Я не буду сидеть тут и выслушивать это перечисление мук прошлого.
If we take these, we can stay here. Если мы примем это, мы сможем остаться здесь.
You're here now - that's all that matters. Сейчас ты здесь - это всё, что имеет значение.
That tiger walking in here is our problem. Тигрица пытается пробраться сюда - вот это проблема.
I'm here to help you get through this. Я приехала помочь тебе пройти через всё это.
That he's here must mean it's important. То, что он здесь означает, что это важно.
I decided I wasn't coming here again. Тогда я решила, что брошу это свое учение.
It's written in here that it's a microloft. Вот здесь написано, что это микро- мансарда.
Maybe it's divinely inspired that you and I are here right now. Может, это божественное провидение, что мы с тобой здесь вместе сейчас.
We can't leave this here for someone to follow us down. Нельзя это здесь оставить, кто-нибудь может спуститься вслед за нами.
It's because we've been here before. Это потому, что мы уже тут были раньше.
Now this, is the future right here. Теперь это, это будущее прямо здесь.
I'm here to help others make theirs. И хочу помочь это сделать другим.
And that's basically why I'm here this evening, so... И это причина, по которой я здесь этим вечером, так что...
All that you see here are creations of your own mind. Всё, что ты видишь здесь это творение твоего разума.
I shouldn't leave it here. Не надо мне это здесь оставлять.
What's all this you got going on here? Что это все, что ты притащил, делает здесь?
It gets pretty heated up around here this time of year. Во-первых, здесь становится жарко в это время года.
Having Riggins here with our 16-year-old daughter it's like putting a can of gasoline right next to a lit match. Оставить Риггинса здесь с нашей 16-летней дочерью - это как поставить канистру бензина рядом с зажженной спичкой.
I like having another guy around here, 'cause it evens up the gender team. Мне нравиться, что еще один парень здесь появился, это уравнивает команды мальчиков и девочек.
This is the reason we're here. Это причина, по которой мы здесь.