| Bit embarrassed being here in this establishment looking like this. | Будучи здесь, в этом обществе немного смущен, глядя на это. |
| (Man) Hold here, please. | Если тебе это интересно. (мужчина) Оставайтесь здесь пожалуйста. |
| My work pays for a lot here. | Ты знаешь, что это я многое здесь оплачиваю, так что имею право удивляться. |
| Whatever happened here is locked up inside those children. | Что бы здесь ни случилось, это спрятано глубоко внутри этих детей. |
| We will build here, and soon. | Это было очень хорошо, с тем окном. Конечно, будем строить здесь... |
| I brought you here to give you an objective view. | Посмотрите. Я вас сюда привёз, чтобы вы увидели всё это в дальней перспективе. |
| People who did this they belong down here. | Люди, которые сделали это... здесь им самое место. |
| Probably a good thing down here. | Здесь, может, это и к лучшему. |
| Another death from here would be too risky. | Да, еще одна смерть здесь, это будет слишком рисковано. |
| This was done by someone down here. | Это же не гость с армейским ножом, это сделал кто-то отсюда. |
| Probably removed by whoever brought him here to prevent identification. | Скорее всего это сделали те, кто принес его сюда, чтобы мы не смогли опознать его. |
| Mr. Amberson, Jack Kennedy here. | (кеннеди) Мистер Амберсон, это Джэк КЭннэди. |
| This place... I know Laura never came here. | Это место... я знаю, Лора никогда здесь не была. |
| I'm not here to fix it. | Я здесь не для того, чтобы исправить это. |
| Someone else was here and they took her case. | Кто-то ещё был здесь, и это он забрал её чемодан. |
| They're from people who were here before. | Это осталось от людёй, которыё здёсь жили до нас. |
| Jerry was here when it happened. | Джерри был на месте, когда это случилось. |
| Terrifying because it could happen to anyone here. | Ужасающих, потому что это могло бы случиться с каждым из вас. |
| Tell no one what I said here, especially not him. | Пожалуйста, о том, что я тебе это сказал, никому не говори, особенно ему, если вдруг он тебя найдет. |
| I think you'd fit in great here. | Думаю, ты прекрасно подходишь на это место. Да. |
| Lorta believed he was privileged to live here. | Лорта верил, что его жизнь здесь - это привилегия. |
| That means we can't stay here. | Это значит, что мы не можем здесь оставаться. |
| Let's do it right here. | Давай сделаем это прямо здесь! Предадимся греху. |
| You were here and it changed nothing. | Ты был здесь... и это ничего не изменило. |
| Anything you find here is work product, and, therefore, privileged. | Всё, что вы здесь найдете - это рабочий продукт, а, следовательно, неприкосновенно. |