Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
It's weird that Davis' was stopped here. Странно. И чего это Дэйвис здесь припарковался...
That's just the beginning of what's on here. И это лишь малая часть того, что здесь.
You're staying here. yes, we've seen how well that works. Ты остаешься здесь. Ну да, мы оба видели как хорошо это срабатывает.
Who came in here especially to tell us that. Который специально пришёл сюда, чтобы это сказать.
I've done some terrible things here at Graceland, but this is... Иногда я ужасно поступал здесь, в Грейсленде, но это...
I'm tempted, but we're here. Это заманчиво, но мы здесь.
You don't know how happy I'm to be here. Ты не понимаешь какая это радость для меня - быть здесь.
Why'd you come back here? Я же сказал тебе - не лезь в это дело.
All right, here's how this is going down. Смотри, вот как это будет.
It was the only real "Mike Warren" decor you had in here. Это единственная вещь настоящего Майка Уоррена, которая была у тебя здесь.
That's a different case and inadmissible here. Это другое дело, и здесь оно не применимо.
Captain, here's the report on that smuggling ring. Капитан, это отчёт о той шайке контрабандистов, который вы запрашивали.
Some one said people questioned about the water quality here. Говорят, что это из-за качества воды.
This here is Officer Diaz and Peck. А это Офицеры Пэк и Диас.
That's all we're asking here. Это все, что нам нужно.
You don't get a lot of couples through here with four children. Немногие пары проходят через это с четырьмя детьми.
Agent Harris here is our point person in Florida. Агент Харрис, это наш ключевой человек во Флориде.
My friend just said that to get you here. Мой друг только сказал это, чтобы ты приехал сюда.
It's changed, people want to live here now. Это совсем другое дело! Весь мир сейчас хочет здесь жить.
Whatever's going on here, it's bigger than fashion. Что бы здесь ни происходило - это не только мода.
It's true... her name is right here. Посмотрим... это имя здесь присутствует.
If it is him, staying here is dangerous. Если это он, то оставаться здесь слишком опасно.
I came here to apologise because your daughter died and it was my car. Я приехал сюда извиниться за то, что ваша дочь погибла, и это произошло в моей машине.
Suggests you're here on some kind of marshal business. Это значит, что ты пришёл по долгу службы.
I'm glad we're doing this here. Я рад, что мы делаем это здесь.