It's weird that Davis' was stopped here. |
Странно. И чего это Дэйвис здесь припарковался... |
That's just the beginning of what's on here. |
И это лишь малая часть того, что здесь. |
You're staying here. yes, we've seen how well that works. |
Ты остаешься здесь. Ну да, мы оба видели как хорошо это срабатывает. |
Who came in here especially to tell us that. |
Который специально пришёл сюда, чтобы это сказать. |
I've done some terrible things here at Graceland, but this is... |
Иногда я ужасно поступал здесь, в Грейсленде, но это... |
I'm tempted, but we're here. |
Это заманчиво, но мы здесь. |
You don't know how happy I'm to be here. |
Ты не понимаешь какая это радость для меня - быть здесь. |
Why'd you come back here? |
Я же сказал тебе - не лезь в это дело. |
All right, here's how this is going down. |
Смотри, вот как это будет. |
It was the only real "Mike Warren" decor you had in here. |
Это единственная вещь настоящего Майка Уоррена, которая была у тебя здесь. |
That's a different case and inadmissible here. |
Это другое дело, и здесь оно не применимо. |
Captain, here's the report on that smuggling ring. |
Капитан, это отчёт о той шайке контрабандистов, который вы запрашивали. |
Some one said people questioned about the water quality here. |
Говорят, что это из-за качества воды. |
This here is Officer Diaz and Peck. |
А это Офицеры Пэк и Диас. |
That's all we're asking here. |
Это все, что нам нужно. |
You don't get a lot of couples through here with four children. |
Немногие пары проходят через это с четырьмя детьми. |
Agent Harris here is our point person in Florida. |
Агент Харрис, это наш ключевой человек во Флориде. |
My friend just said that to get you here. |
Мой друг только сказал это, чтобы ты приехал сюда. |
It's changed, people want to live here now. |
Это совсем другое дело! Весь мир сейчас хочет здесь жить. |
Whatever's going on here, it's bigger than fashion. |
Что бы здесь ни происходило - это не только мода. |
It's true... her name is right here. |
Посмотрим... это имя здесь присутствует. |
If it is him, staying here is dangerous. |
Если это он, то оставаться здесь слишком опасно. |
I came here to apologise because your daughter died and it was my car. |
Я приехал сюда извиниться за то, что ваша дочь погибла, и это произошло в моей машине. |
Suggests you're here on some kind of marshal business. |
Это значит, что ты пришёл по долгу службы. |
I'm glad we're doing this here. |
Я рад, что мы делаем это здесь. |