| Maybe you shouldn't be here for that. | Может, тебе не стоит быть здесь в это время. |
| And thank you for letting me do this here. | И спасибо за то, что позволили мне делать это здесь. |
| I told you it was in here. | Я же сказала, что это было в тебе. |
| This tells you that here also, context overrides. | Это говорит о том, что здесь тоже преобладает влияние среды. |
| That, master burglar is why you're here. | А это, мастер вор причина, по которой ты здесь. |
| That only proves that Minister Fergus was here. | Это доказывает лишь то, что министр Фергюс был здесь. |
| We started here because of the sunshine. | Это было запущено здесь из-за большого количества солнечного света. |
| Not like it all ended up back here. | Не то что бы это ничего не значило, но они все равно снова здесь. |
| Not that it's stopped anyone else who works here. | Не то чтобы это остановило тех, кто все еще здесь работает. |
| Sweden is a paradise compared to here. | Швеция - это просто рай по сравнению с этой страной. |
| That means that you have it here. | Это означает... что вы имеете его при себе. |
| Nobody wants to buy around here now. | Знаешь, это трудно - сейчас никто не покупает здесь недвижимость. |
| You know everything in here is just a manipulative ploy. | Ты же знаешь, что все, что здесь написано, это просто попытка манипулировать тобой. |
| At least you were right about there being something here. | По крайней мере, Вы были правы в том, что это находиться где-то здесь. |
| Nobody pays money here unless they have to. | Ты должен быть грубым, здесь никто никому не платит деньги, как это положено. |
| Everything here is the private property of Hughes Productions. | То, что находится в офисе - это собственность "Хьюз Продакшн". |
| Because I know what happened, here. | Это нормально, потому что Я знаю, что здесь произошло. |
| I'm not here to discuss it. | Я здесь не для того, чтобы это оспаривать. |
| Someone here has the evil eye. | Кто-то наводит на пансион порчу, и я это докажу. |
| We are here because Steve Hickson was wearing this. | Мы здесь, потому что Стив Хиксон был одет в это. |
| No one's here to make that claim. | Не думаю, что кто-то из присутствующих станет оспаривать это. |
| I thought my mom would be here when this happened... | Я думала, что моя мама будет здесь, когда это произойдет... |
| It's actually been really nice talking about it here. | Это на самом деле было реально приятно, рассказать здесь об этом. |
| But everything is explained clearly in English here. | Вполне возможно, но мы обсудим это в другой раз. |
| Peace is what we are discussing here today. | Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь. |