Were you here when it happened? |
Вы были здесь, когда это случилось? |
But I'm here, and this is it. |
Но я здесь и это оно. |
Those who think this is correct can give the details here |
Те, кто думают, что это правильно, могут рассказать всё здесь. |
I've been staying here to tell you. |
Я осталась здесь, чтобы тебе это сказать. |
If there's anybody here who can finish it, it's you. |
Если здесь и есть кто-либо, кто может закончить ее, так это ты. |
And here is a reminder of how it really goes. |
А это чтобы ты помнила, как все есть на самом деле. |
Good to have everyone here and healthy. |
Ну обычно это означает, что клиент хочет неуместный контакт. |
I can get you out of here, but it will cost. |
Я могу вытащить тебя отсюда, но на это понадобятся деньги. |
It's somewhere here, in a code. |
Это где-то здесь, в коде. |
It's our fault for letting people back here in the first place. |
Это наша вина, что мы позволяем людям приходить сюда. |
But as long as we're here, there are rules and regulations. |
Но всё это время мы будем выполнять приказы и правила. |
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. |
Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем. |
Because it is right here, forever. |
Потому что это прямо здесь... Навсегда. |
We'll come back down here, bring something with us to destroy it. |
Мы вернёмся сюда И принесём кое-что, чтобы уничтожить это. |
You ignore it and here are the results. |
Ты проигнорировал это и вот результаты. |
And here is where it has led. |
И вот к чему это привело. |
Whoever did this broke some serious laws here, boss. |
Кто бы ни сделал это, он переступил некоторые серьезные законы здесь, босс |
It truly is very kind of you to come all the way out here. |
Это действительно любезно с Вашей стороны прийти сюда. |
There aren't even any plants out here. |
А это совсем не напоминает лагуну. |
This doesn't end here, van Horn. |
Это так не закончится, ван Хорн. |
It was ours, but now sleep here Henri and Albert. |
Да, а это была наша, но теперь здесь будут спать Анри и Альбер. |
Well, it's certainly chilled here. |
Ну, здесь это сделать не тяжело. |
It's part of the reason I moved here. |
Это одна из причин, по которой я сюда переехала. |
If you understand this and the rest of the admonitions, please sign here. |
Если вы понимаете это и остальные замечания, пожалуйста распишитесь здесь. |
Yes, doctor, it's Rosa here. |
Доктор? Да, доктор, это - Роза. |