Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
You cover the tube from here. Вы начинайте отсюда, мы пойдем с другой станции.
Right before she ran out of here. Вот момент, до того как она сбежала отсюда.
I could commute from here and... Я могла бы ездить на работу отсюда и...
We face 50 between here and the elevator. Мы столкнемся с 50-ю конфликтами по дороге отсюда до лифта.
Everything he ever knew about us ends here. Все что ему удалось узнать про нас, отсюда уже не выйдет.
She has a new plan for when you leave here. У нее новый план, насчет того, куда ты поедешь отсюда.
I told you to leave here quickly. Я же велел вам уезжать отсюда как можно быстрее.
I want your backwater scab out of here now. Я хочу, чтобы ваш захолустный негодяй ушел отсюда. Немедленно.
Well, the sooner we leave here the better... Что ж, чем быстрее мы уйдём отсюда, тем лучше...
They must have watched us from here. Они, должно быть, смотрели на нас отсюда.
They followed you from the moment you left here yesterday. Они следили за вами с момента, как вы вчера ушли отсюда.
Because we're not leaving here until you teach us something. Потому что мы не уйдем отсюда, пока ты не научишь нас чему-нибудь.
Nobody leaves here alive unless I let them. Никто не уйдёт отсюда живым, если только я не позволю.
Whatever happened, it started here. Что бы ни произошло, оно началось отсюда.
Smells like chicken dinner from here. Пахнет, как цыпленок на ужин, отсюда.
That must be ten miles from here. Он, должно быть, в 10 милях отсюда.
I want you out of here now. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда сейчас же.
Tyler wants everyone out of here. Тайлер просто хочет, чтобы мы ушли отсюда.
Forget about getting out of here soon. Не мечтайте о том, чтобы выбраться отсюда в ближайшее время.
This was done by someone down here. Это же не гость с армейским ножом, это сделал кто-то отсюда.
You drive us out of here. Я пристегну тебя к рулю и ты вывезешь нас отсюда.
It's currently 3.4 miles west from here. Она в настоящее время в 3.4 милях к западу отсюда.
Get this lunatic out of here before she bores again. Уберите отсюда эту сумасшедшую, пока она опять не начала нас доставать.
I hardly drank after I left here. Я почти не пью с тех пор, как уехал отсюда.
Someone told them to leave here, Sergeant. Кто-то предупредил их, что нужно уходить отсюда, сержант.