Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Whoever it was, there's no other sign that they were ever here. Кто бы это ни был, нет никаких признаков, что он до сих пор здесь.
What we're engaged in here is a polite war. То, чем мы здесь занимаемся, это тихая война.
It's a scary story, so we need to keep it quiet here. Это страшная история, так что надо быть потише.
It did, but that's neither here nor there. Да, но это не имеет значения.
And we here at "Everlasting" believe that to be true. Мы в "Вечности" в это верим.
That's an easy one, I was here with you. Это просто - я был здесь с вами.
It's an honor to be here on a day when we recognize the importance of Haven's future. Это честь быть здесь в день, когда мы признаем значение будущего Хэйвена.
It's not what I came here for. Но это не то, зачем я пришел.
I wouldn't be comfortable doing anything here. Мне было бы некомфортно делать это здесь.
That's what I came here to say. Именно это я и пришла сказать.
It's a national commercial, and they're going to shoot it right here. Это реклама по национальному и они будут снимать ее прямо здесь.
Once she's here I'll cook. Как придет - приготовлю обед, это быстро.
In fact, here, look at this. Например, вот, взгляни на это.
Probably it's right here at the zoo. Вероятно, это прямо здесь в зоопарке.
Since we're both here, we might as well do it together. Раз уж мы оба здесь, можно сделать это.
No, it's here... the mumps. Нет, это здесь... свинка.
I'm excited to see what you learned here. Я считаю, что это нормально, потому что напряжение дает свои результаты.
This is our planet and I demand to know what you're doing here. Это наша планета и я требую объяснения того, что вы здесь делаете.
And that's not the only reason we have to get out of here, Sarah Jane. И это не единственная причина, по которой нам надо убираться отсюда, Сара Джейн.
And that means there's an alien here. И это значит, что пришелец где-то здесь.
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
Well, his presence here would tend to confirm that. Ну, его присутствие здесь подтверждает это.
It was an excuse to get you here. Это был предлог, чтобы позвать вас.
Eddie, this is a very friendly person comin' here. Эдди, это очень порядочный человек.
This is a laboratory, there must be something in here we can use. Это же лаборатория, здесь должно быть что-то, что мы можем использовать.