| Well, this is here on purpose. | Чтож, это здесь не случайно. |
| It's highly irregular to allow civilians in here, but it's unique circumstance. | Абсолютно незаконно пускать сюда посторонних, но это уникальные обстоятельства. |
| Coming here's the first thing we've done together in years. | Приехать сюда - это первое, что мы сделали вместе через много лет. |
| But if our little mate here survives, that'll be the next mission. | Но если наш маленький друг выживет, это будет следующая миссия. |
| I think we should do it right here. | Я думаю, мы должны сделать это прямо здесь. |
| I got here just in time for break, my favorite part of practice. | Я пришёл как раз к перерыву, это моя любимая часть репетиции. |
| Honey, if something happens to her while she's here, I'll be held responsible. | Дорогая, если что-то случится с ней здесь, я буду нести за это ответственность. |
| And this here is my brother, Edward. | И это мой брат, Эдвард. |
| It's part of the reason I've asked you here. | Это одна из причин, почему я пригласил вас. |
| Detective, this right here, this is the job. | Детектив, это и есть работа. |
| We'll need you back here after four weeks. | Не забывай, это всего на 4 недели. |
| Nobody could've put this here. | Никто не мог положить это здесь. |
| And if you keep this up, I will take you far away from here. | Если ты будешь продолжать делать это, я увезу тебя подальше отсюда. |
| Which means we're not leaving it here for Dagur. | А значит мы не оставим это Дагуру. |
| That was hours ago.I'm still here in '99. | Но это было несколько часов назад, а я все еще здесь, в 99-м. |
| It was your mistake to call me out here. | Это была твоя ошибка позвать меня сюда. |
| You give in here, now, it'll never stop. | Если ты сдашься сейчас, здесь, это никогда не прекратиться. |
| If we do not succeed this time... we will stay here. | Это было последнее соединение, если мы не успеем вовремя, нам придётся остаться здесь. |
| If it was just scraps of wouldn't be sitting here. | Если бы это были лишь обрывки, ты бы здесь не сидела. |
| No, it was here when I sat down. | Нет, это уже было тут когда я присел. |
| All you've wanted to do since being here is go back to Arizona the same kid. | Все чего ты желаешь с тех пор как ты здесь, это вернуться в Аризону таким же пареньком, каким был. |
| The team is the star here, not any one player. | Здесь главная звезда - это команда, а не одни игрок. |
| It means you don't belong here. | Это значит, что тебе здесь не место. |
| A dragon wouldn't just come in here and destroy the place. | Дракон не пришёл бы так просто и разрушил это место. |
| Which means nobody suspects she's right here with us | Это значит, что никто и не подозревает, что она находится здесь. |