Well, this is here on purpose. |
Чтож, это здесь не случайно. |
It's highly irregular to allow civilians in here, but it's unique circumstance. |
Абсолютно незаконно пускать сюда посторонних, но это уникальные обстоятельства. |
Coming here's the first thing we've done together in years. |
Приехать сюда - это первое, что мы сделали вместе через много лет. |
But if our little mate here survives, that'll be the next mission. |
Но если наш маленький друг выживет, это будет следующая миссия. |
I think we should do it right here. |
Я думаю, мы должны сделать это прямо здесь. |
I got here just in time for break, my favorite part of practice. |
Я пришёл как раз к перерыву, это моя любимая часть репетиции. |
Honey, if something happens to her while she's here, I'll be held responsible. |
Дорогая, если что-то случится с ней здесь, я буду нести за это ответственность. |
And this here is my brother, Edward. |
И это мой брат, Эдвард. |
It's part of the reason I've asked you here. |
Это одна из причин, почему я пригласил вас. |
Detective, this right here, this is the job. |
Детектив, это и есть работа. |
We'll need you back here after four weeks. |
Не забывай, это всего на 4 недели. |
Nobody could've put this here. |
Никто не мог положить это здесь. |
And if you keep this up, I will take you far away from here. |
Если ты будешь продолжать делать это, я увезу тебя подальше отсюда. |
Which means we're not leaving it here for Dagur. |
А значит мы не оставим это Дагуру. |
That was hours ago.I'm still here in '99. |
Но это было несколько часов назад, а я все еще здесь, в 99-м. |
It was your mistake to call me out here. |
Это была твоя ошибка позвать меня сюда. |
You give in here, now, it'll never stop. |
Если ты сдашься сейчас, здесь, это никогда не прекратиться. |
If we do not succeed this time... we will stay here. |
Это было последнее соединение, если мы не успеем вовремя, нам придётся остаться здесь. |
If it was just scraps of wouldn't be sitting here. |
Если бы это были лишь обрывки, ты бы здесь не сидела. |
No, it was here when I sat down. |
Нет, это уже было тут когда я присел. |
All you've wanted to do since being here is go back to Arizona the same kid. |
Все чего ты желаешь с тех пор как ты здесь, это вернуться в Аризону таким же пареньком, каким был. |
The team is the star here, not any one player. |
Здесь главная звезда - это команда, а не одни игрок. |
It means you don't belong here. |
Это значит, что тебе здесь не место. |
A dragon wouldn't just come in here and destroy the place. |
Дракон не пришёл бы так просто и разрушил это место. |
Which means nobody suspects she's right here with us |
Это значит, что никто и не подозревает, что она находится здесь. |