These tactics might work with your clients, but they don't work here. |
Это могло бы сработать с твоими клиентами, но не с нами. |
It's just that he's here, Father. |
Это просто, так как он здесь, Падре. |
It's all here, and it's called the QR code. |
Это все здесь, и это называется двухмерный штрихкод. |
Coming from the girl who's going to make me rappel out of here from a drainpipe. |
И это исходит от девушки, которая собирается заставить меня спустится отсюда по водосточной трубе. |
Well, that's how your contract operates - the one you willingly signed when I brought you here. |
Ну это то, как твой контракт работает - который ты охотно подписала когда я тебя привел сюда. |
That's just a given, I think... with people here. |
Это просто дано, я думаю... людям здесь. |
Because it should've been... spread out to the success of, like, a number of bands here. |
Потому что это не должно было... распространяться над успехом, типа, большого количества групп здесь. |
It would allow the parasite to grow on the journey here. |
Это позволит паразиту расти во время путешествия. |
For me, it's being here with you. |
Для меня - это быть с тобой. |
They kind of frown on that sort of thing here. |
Они тут особо это не одобряют. |
It took me 20 years to get here. |
Мне понадобилось 20 лет чтобы понять это. |
And... since you look like such a jovial individual... here's the tip. |
И... поскольку ты выглядишь как развлекающийся индивидуум... это на чаевые. |
Alright, then here's to adventure, ladies and gentlemen. |
Ну хорошо, значит это рискованное приключение, дамы и господа. |
And I think a lot of that is people moving here. |
И я думаю многое из этого, это люди переехавшие сюда. |
That's one of the great things about a lot of the bands here. |
Это одна из основных вещей о многих группах здесь. |
As strange as it may seem, Dan is here. |
Как это ни странно, Дэн здесь. |
You touch this dress, you will never set foot in here again. |
Тронешь это платье, больше никогда сюда не войдешь. |
Well, that would be rude Since I'm throwing a party here tonight. |
Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью. |
It was someone she met here? |
Что это был кто-то, кого она здесь встретила? |
Well, here's hoping for cancer. |
Что ж, надеюсь это не рак. |
We do not use that word here. |
Мы не используем это слово здесь. |
This may be a little weird, but I've got a date here. |
Это может показаться несколько странным, но у меня свидание здесь. |
Well, I guess it's just "wait here" then. |
Ну, тогда это просто момент "подожди здесь". |
It was that way when I got here. |
Когда я пришел, это уже было. |
If it isn't another Parker, surprised to see you here. |
Если это - не другое Рагкёг, удивленное, чтобы видеть Вас здесь. |