Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
These tactics might work with your clients, but they don't work here. Это могло бы сработать с твоими клиентами, но не с нами.
It's just that he's here, Father. Это просто, так как он здесь, Падре.
It's all here, and it's called the QR code. Это все здесь, и это называется двухмерный штрихкод.
Coming from the girl who's going to make me rappel out of here from a drainpipe. И это исходит от девушки, которая собирается заставить меня спустится отсюда по водосточной трубе.
Well, that's how your contract operates - the one you willingly signed when I brought you here. Ну это то, как твой контракт работает - который ты охотно подписала когда я тебя привел сюда.
That's just a given, I think... with people here. Это просто дано, я думаю... людям здесь.
Because it should've been... spread out to the success of, like, a number of bands here. Потому что это не должно было... распространяться над успехом, типа, большого количества групп здесь.
It would allow the parasite to grow on the journey here. Это позволит паразиту расти во время путешествия.
For me, it's being here with you. Для меня - это быть с тобой.
They kind of frown on that sort of thing here. Они тут особо это не одобряют.
It took me 20 years to get here. Мне понадобилось 20 лет чтобы понять это.
And... since you look like such a jovial individual... here's the tip. И... поскольку ты выглядишь как развлекающийся индивидуум... это на чаевые.
Alright, then here's to adventure, ladies and gentlemen. Ну хорошо, значит это рискованное приключение, дамы и господа.
And I think a lot of that is people moving here. И я думаю многое из этого, это люди переехавшие сюда.
That's one of the great things about a lot of the bands here. Это одна из основных вещей о многих группах здесь.
As strange as it may seem, Dan is here. Как это ни странно, Дэн здесь.
You touch this dress, you will never set foot in here again. Тронешь это платье, больше никогда сюда не войдешь.
Well, that would be rude Since I'm throwing a party here tonight. Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
It was someone she met here? Что это был кто-то, кого она здесь встретила?
Well, here's hoping for cancer. Что ж, надеюсь это не рак.
We do not use that word here. Мы не используем это слово здесь.
This may be a little weird, but I've got a date here. Это может показаться несколько странным, но у меня свидание здесь.
Well, I guess it's just "wait here" then. Ну, тогда это просто момент "подожди здесь".
It was that way when I got here. Когда я пришел, это уже было.
If it isn't another Parker, surprised to see you here. Если это - не другое Рагкёг, удивленное, чтобы видеть Вас здесь.