Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Well, there might be one here too. Что ж, тут тоже на это похоже.
Dr. Hardy was fine doing it right here. Доктор Хардли не был против делать это тут.
No, he's not here anymore, this is XXIV. Нет, он здесь больше не живёт, это двадцать четвёртый.
We're here to demolish this building by order of the bank. Мы сейчас сравняем это здание с землей.
We're stuck here, just waiting for some mobster to do it. Мы застряли здесь, нам остаётся только ждать когда какой-нибудь головорез сделает это.
That means it wasn't in here for very long. Это значит, что он лежит здесь не слишком долго.
Now lying here... it may not seem important. Пока ты лежишь... это кажется неважным.
You can't say that, car here means gentleman's sausage. Ты не можешь так говорить, здесь это слово обозначает джентельменскую колбаску.
If your client wants to do an installation here at our gallery... Если ваш клиент хочет сделать это здесь в нашей галерее...
Peter, you should get back here. Питер, ты должен это видеть.
Matter of fact, that word's out when she's in here. Не произносите это слово когда она будет здесь.
I will not stand here and take this from you. Я не буду стоять тут и выслушивать это.
You may not know what it is, like Dwight here. Вы можете не знать, что это, так же как и Дуайт здесь.
The folly here would be presuming that any of us ever could. Было бы глупо предполагать, что хоть кто-то из нас на это способен.
There is an order of priority here, and first up is Napier. У нас очередность приоритетов, и первый из них это Нэпиер.
Sana, we have to wipe this place down and get out of here. Сана, нам нужно вычистить это место и убираться отсюда.
And I'm here to prove it. И я пришел, чтобы доказать это.
I do not have to stand here and take this. Я не буду здесь оставаться и выслушивать всё это.
But it could also be our first indication of exactly what we came out here to find. Но это также может быть первым признаком того, в поисках чего мы пришли сюда.
I wouldn't have missed whatever just happened here for anything. Я бы ни за что не пропустил это событие.
Make a foreigner here it is easier than ever. Иностранцу здесь сделать это проще простого.
Hallucinations, Warner, you've been sitting here too long. Это галлюцинации, Уорнер, вы пробыли здесь слишком долго.
We tracked the terrorists back to here and found this. Мы шли за ними по пятам и обнаружили это.
All you do is sit here and drink all day. Все, что ты делаешь это сидишь здесь и пьешь пиво.
I'm... I'm trying here. Но я пытаюсь сделать это сейчас.