| Well, there might be one here too. | Что ж, тут тоже на это похоже. |
| Dr. Hardy was fine doing it right here. | Доктор Хардли не был против делать это тут. |
| No, he's not here anymore, this is XXIV. | Нет, он здесь больше не живёт, это двадцать четвёртый. |
| We're here to demolish this building by order of the bank. | Мы сейчас сравняем это здание с землей. |
| We're stuck here, just waiting for some mobster to do it. | Мы застряли здесь, нам остаётся только ждать когда какой-нибудь головорез сделает это. |
| That means it wasn't in here for very long. | Это значит, что он лежит здесь не слишком долго. |
| Now lying here... it may not seem important. | Пока ты лежишь... это кажется неважным. |
| You can't say that, car here means gentleman's sausage. | Ты не можешь так говорить, здесь это слово обозначает джентельменскую колбаску. |
| If your client wants to do an installation here at our gallery... | Если ваш клиент хочет сделать это здесь в нашей галерее... |
| Peter, you should get back here. | Питер, ты должен это видеть. |
| Matter of fact, that word's out when she's in here. | Не произносите это слово когда она будет здесь. |
| I will not stand here and take this from you. | Я не буду стоять тут и выслушивать это. |
| You may not know what it is, like Dwight here. | Вы можете не знать, что это, так же как и Дуайт здесь. |
| The folly here would be presuming that any of us ever could. | Было бы глупо предполагать, что хоть кто-то из нас на это способен. |
| There is an order of priority here, and first up is Napier. | У нас очередность приоритетов, и первый из них это Нэпиер. |
| Sana, we have to wipe this place down and get out of here. | Сана, нам нужно вычистить это место и убираться отсюда. |
| And I'm here to prove it. | И я пришел, чтобы доказать это. |
| I do not have to stand here and take this. | Я не буду здесь оставаться и выслушивать всё это. |
| But it could also be our first indication of exactly what we came out here to find. | Но это также может быть первым признаком того, в поисках чего мы пришли сюда. |
| I wouldn't have missed whatever just happened here for anything. | Я бы ни за что не пропустил это событие. |
| Make a foreigner here it is easier than ever. | Иностранцу здесь сделать это проще простого. |
| Hallucinations, Warner, you've been sitting here too long. | Это галлюцинации, Уорнер, вы пробыли здесь слишком долго. |
| We tracked the terrorists back to here and found this. | Мы шли за ними по пятам и обнаружили это. |
| All you do is sit here and drink all day. | Все, что ты делаешь это сидишь здесь и пьешь пиво. |
| I'm... I'm trying here. | Но я пытаюсь сделать это сейчас. |