Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
So that means it's been here probably in the last 30 minutes. Это значит что он был здесь примерно в в 30 минутный промежуток.
Now, I don't recall this here event being sanctioned. Не припоминаю, чтобы это было санкционировано.
Definitely, because that's all we need here. Определённо, потому что это всё, что нам нужно.
I'm so above my pay grade here. Все это за пределами моего понимания.
But Jake here... which I'm assuming is so not your real name... Но Джейк... полагаю, это не настоящее ваше имя...
Seems to be only bourbon here. Похоже, что у нас есть только это.
I'm actually here to see Conrad, but I wanted to deliver this. Я здесь чтобы увидеть Конрада, но так же я хотела вручить вам это.
Looks like it came from somewhere back here. Похоже, это пришло откуда-то позади этого района.
Anybody don't like it, then step out here. Если кому-то это не нравится, пусть идет сюда.
I mean, if he's even here. Ну, это если он вообще в округе.
There's something more important here than a tween star's career, and that is the first amendment... freedom of artistic expression. Существует кое-что более важное, чем карьера звезды сериала для подростков, и это первая поправка... свобода художественного выражения.
Thanks for letting me do it here. Спасибо, что разрешил мне устроить это здесь.
The same bell's been hanging here since colonial times, and this is not it. Такой же колокол висел здесь с колониальных времен, и это не он.
That isn't why I'm here. Это не то, ради чего я здесь.
Well, at least it sets me free to concentrate on my work here. Ну что ж, это в какой-то мере освобождает меня, чтобы сосредоточиться на моих опытах.
If you stay here with me, you'll have as good as killed them. Если ты останешься тут со мной, это будет все равно, что убить их.
I was here, doing this. Я был тут, устраивал всё это.
If anybody's on the hook here, it's me. Если кто и на крючке здесь, то это я.
I'm here, pet, it's Siobhan. Я здесь, милый, это Шивон.
If something happened to Holt when he walked past here, we'll be able to see it. Если что-то случилось, когда Холт проходил мимо, мы сможем это увидеть.
It's more fun here because you have people to chat with. Это тем более интересно, потому что здесь есть люди, с которыми можно пообщаться.
I didn't even know it was here. Раньше я не знала про это место.
I left it in here for safekeeping. Я оставил это здесь на сохранение.
I'm beginning to think there isn't a map on here. Я начинаю думать, что это не карта.
Cosima, nothing in here says Shay is a spy. Косима, это не доказывает, что Шей шпионка.