So that means it's been here probably in the last 30 minutes. |
Это значит что он был здесь примерно в в 30 минутный промежуток. |
Now, I don't recall this here event being sanctioned. |
Не припоминаю, чтобы это было санкционировано. |
Definitely, because that's all we need here. |
Определённо, потому что это всё, что нам нужно. |
I'm so above my pay grade here. |
Все это за пределами моего понимания. |
But Jake here... which I'm assuming is so not your real name... |
Но Джейк... полагаю, это не настоящее ваше имя... |
Seems to be only bourbon here. |
Похоже, что у нас есть только это. |
I'm actually here to see Conrad, but I wanted to deliver this. |
Я здесь чтобы увидеть Конрада, но так же я хотела вручить вам это. |
Looks like it came from somewhere back here. |
Похоже, это пришло откуда-то позади этого района. |
Anybody don't like it, then step out here. |
Если кому-то это не нравится, пусть идет сюда. |
I mean, if he's even here. |
Ну, это если он вообще в округе. |
There's something more important here than a tween star's career, and that is the first amendment... freedom of artistic expression. |
Существует кое-что более важное, чем карьера звезды сериала для подростков, и это первая поправка... свобода художественного выражения. |
Thanks for letting me do it here. |
Спасибо, что разрешил мне устроить это здесь. |
The same bell's been hanging here since colonial times, and this is not it. |
Такой же колокол висел здесь с колониальных времен, и это не он. |
That isn't why I'm here. |
Это не то, ради чего я здесь. |
Well, at least it sets me free to concentrate on my work here. |
Ну что ж, это в какой-то мере освобождает меня, чтобы сосредоточиться на моих опытах. |
If you stay here with me, you'll have as good as killed them. |
Если ты останешься тут со мной, это будет все равно, что убить их. |
I was here, doing this. |
Я был тут, устраивал всё это. |
If anybody's on the hook here, it's me. |
Если кто и на крючке здесь, то это я. |
I'm here, pet, it's Siobhan. |
Я здесь, милый, это Шивон. |
If something happened to Holt when he walked past here, we'll be able to see it. |
Если что-то случилось, когда Холт проходил мимо, мы сможем это увидеть. |
It's more fun here because you have people to chat with. |
Это тем более интересно, потому что здесь есть люди, с которыми можно пообщаться. |
I didn't even know it was here. |
Раньше я не знала про это место. |
I left it in here for safekeeping. |
Я оставил это здесь на сохранение. |
I'm beginning to think there isn't a map on here. |
Я начинаю думать, что это не карта. |
Cosima, nothing in here says Shay is a spy. |
Косима, это не доказывает, что Шей шпионка. |