| Things happened before I was here, and they'll be saying I did it. | Это случилось до того, как я приехал сюда, а они будут говорить, что я это сделал. |
| As sure as I'm standing here, I will return. | Это так же точно как то, что я перед тобой - я еще вернусь. |
| The only place that's listed here is an auto repair shop. | Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская. |
| We'll just leave it here in case you change your mind. | Мы просто оставим это здесь, если ты вдруг передумаешь. |
| We don't have to do this down here. | Мы не должны делать это здесь. |
| No one comes in here, mate, I promise. | Сюда никто не заходит чувак, это точно. |
| Now, please get this stuff out of here. | А теперь, пожалуйста, забери это отсюда. |
| Telling you, Will, you got a real winner here. | Уверяю тебя, Уилл, это самое лучшее кольцо. |
| I'm Thomas, and this beautiful creature here is Blythe. | Я - Томас, А это прелестное создание зовут Блайз. |
| I've only been here a few weeks, you've already told me twice. | Я живу здесь всего пару недель, и ты рассказывала мне это дважды. |
| Eve's been here the whole time. | Ева пробыла тут всё это время. |
| So you pull the strings here. | Итак, это ты тут дергаешь за все веревочки? |
| Kate, there are forces at work here that you know nothing about. | Слушай, Кейт, в это замешаны такие силы, о которых ты и не знаешь. |
| This is here "dandy" johnny shea. | Это - "Денди" Джонни Ши. |
| I don't know why they keep it all locked up down here. | Не знаю, почему они держат это все под замком. |
| But I think what we have here is a misunderstanding. | Но я думаю, что это недоразумение. |
| Drill wanted it here for a reason. | Дрилл хотел это по какой-то причине. |
| It wasn't my will to even be here. | Это не было моей волей быть здесь в первый раз. |
| All she ever wanted to do was get out of here. | Все, что она когда-либо хотела это выбраться отсюда. |
| This ugliness with your father has made it impossible for you to stay here. | Это безобразие с твоим отцом сделало невозможным твое дальнейшее прибывание здесь. |
| Told you it'd be in here. | Говорил же тебе, что это тут. |
| You expect anyone here to believe that? | Ты считаешь, что тут кто-то верит в это? |
| I did it because you left our home, and you came here. | Я сделала это, потому что ты ушел из дома и вернулся сюда. |
| All right, get that misfit out of here. | Ладно, уберите отсюда это недоразумение. |
| I knew this would happen if I took a job here. | Я знала, что это случится, если я начну здесь работать. |