There is no air inside here. |
Пройдя через это, становишься взрослым. |
And here's my key to your kingdom. |
А это мой ключ к Вашей крепости. |
Marcus, you can't bring that here. |
Маркус, это сюда нельзя привозить. |
I mean it's great you're here. |
Я имею в виду, это замечательно, что ты здесь. |
Just... here, just take it all back. |
Вот, просто забери это все обратно. |
We do things differently here, Daisy. |
Здесь мы делаем это по-другому, Дейзи. |
But all the way here, I was replaying it in my mind. |
По пути сюда я прокручивал это в уме. |
I've found a job, but it's far from here. |
Я нашла работу, но это далеко отсюда. |
I wish your parents could be here too. |
Да, это самый важный день в жизни девушки. |
I am doing so here in terms so plain... you cannot misunderstand. |
Я излагаю это здесь настолько ясными словами, что вы не сможете не понять. |
And here's where you'll do it. |
И вот то место, где ты это будешь делать. |
Okay, here's what I do. |
Ладно, смотри, как я это делаю. |
That's all we're talking about here. |
И это всё, о чём здесь идёт речь. |
The only reason I'm here at all. |
Это единственная причина, почему я вообще здесь. |
I'm getting out of here before that thing comes back. |
Собираюсь уйти отсюда, до того как это создание вернется. |
Have you been out here all this time... |
Ты все это время была здесь... |
Every noble here is united in support of it. |
Каждый дворянин здесь поддерживает это решение. |
The only liar here is you. |
Единственный лжец здесь - это ты. |
There is a skilled healer in Epernay, but that's half a day's ride from here. |
Есть опытный целитель в Эперне, но это полдня езды отсюда. |
You have all this junk here... |
У вас есть всё это добро... |
All right, everybody, here is a picture of Earth from outer space. |
Хорошо. это снимок Земли из космоса. |
You're getting pretty deeply involved here. |
Ты достаточно сильно влезла в это. |
What we've done here is not a small thing. |
То, что мы сделали, это не шутки. |
I noted it here in my drawing that I did in court. |
Я заметила это на рисунках, которые делала в суде. |
With you here, this'll be the classiest place in Soho. |
С вами здесь, это будет самое лучшее место во всём Сохо. |