| This is Laska, my uncle's son, he lives here. | Это Ляска, сын моего дяди. |
| I'm sorry, but that's what I got to do here. | Прости, но именно это я должен сделать. |
| That's not the lesson to take away here. | Это не тот урок, который ты должен был извлечь. |
| I wish Ellie was here to see that. | Я бы хотел, чтобы Элли видела это. |
| I, I think we're done here. | Я, я думаю это всё. |
| Every time I come in here this place gets worse. | Каждый раз, когда я прихожу в это место, Здесь становится всё хуже. |
| Look, here, your buffalo. | Посмотри, это же твой Буйволёнок. |
| If there was no-one here but us and them, it would be a police matter. | Если бы кроме их и нас здесь больше никого не было, то это был бы повод для вызова полиции. |
| I know you bribed your way in here. | Я знаю, что ты дал взятку за это место. |
| I don't think that applies here. | Не думаю, что это применимо здесь. |
| It seems like a dream to be back here. | Это похоже на сон - снова оказаться здесь. |
| It's too risky for you to stay here. | И это слишком опасно, чтобы оставаться здесь. |
| These will be your quarters while you're here. | Это ваши покои, пока вы здесь, на станции. |
| This is your last chance to leave here in one piece. | Это ваша последняя возможность спокойно улететь. |
| These ships are for our guests, who must leave because it is no longer safe for them here. | Это корабли для наших гостей, которые должны улететь, потому что для них тут больше не безопасно. |
| Because all I can find in here is body gelato. | Потому что все, что я смогла тут найти - это гель для тела. |
| This picture right here was when he tried to quit drinking. | Это фото мы сделали когда он пытался бросить пить. |
| That would make Rafael Alvarez the first one taken here. | Это сделало бы Рафаэля Альвареса первым, похищенным здесь. |
| When mine wanted to sell wrapping paper here, you said there was a no soliciting policy at work. | Когда мои хотели продать здесь оберточную бумагу, ты запретил, назвав это вымогательством. |
| At home, we called this the enemy's stronghold, because only rich tourists were staying here. | У себя дома мы называли это вражьей крепостью, поскольку здесь останавливались только богатые туристы. |
| Yes, I had heard, but it's hard to believe sitting here. | Да, я слышал, но в это трудно поверить находясь здесь. |
| She could have been lured in here by someone who was. | Но ее мог заманить тот, кто сделал это. |
| It's because I am the real latina here. | Это потому что я тут единственная настоящая латиноамериканка. |
| No, you are not coming in here and ruining all this. | Нет, ты не разрушишь все это. |
| Well, I was saving these for the showcase, but here. | Я берег это под конец программы, Но... |