The only person liable here is you For keeping me from my surgery. |
И единственный, кто виноват, это вы, потому что мне не удалось попасть на операцию. |
We are sitting here now, argue, and yet it might all end. |
Вот, мы щас сидим, спорим, а ведь это все могло закончиться. |
If the Winchesters were here for us, we'd know. |
Если бы Винчестеры были тут из-за нас, мы бы это знали. |
Every soul here is a monster. |
Здесь все души - это монстры. |
I mean, living here with you has been the most peaceful chapter of my story to date. |
То есть, жить здесь с тобой - это были самые умиротворенные главы моей жизни на сегодняшний день. |
A guy in here from Pittsburgh will help me move it. |
Один парень тут из Питсбурга поможет мне толкать это. |
Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here. |
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь. |
Well, if we could get a celebrity in here, that would generate a lot of publicity. |
Что ж, если бы могли принять здесь знаменитость, это привлекло бы много общественности. |
They won't let me do that in here anymore. |
Они мне больше здесь это не разрешают. |
Nobody boards here This is no station |
Это не вокзал, здесь не садятся! |
All I will do here is taking baths and going for walks. |
Все, что я буду делать здесь, это принимать ванны и гулять. |
Never mind. I'm here to protect you. |
Это неважно, важно то, что я здесь, чтобы защищать тебя. |
I noticed this when I was cleaning here earlier today. |
Я заметила это, когда сегодня здесь убиралась. |
So she's here today to see if there's a good fit. |
И сегодня она здесь, чтобы посмотреть, подходящий ли это вариант. |
Hold on. I'd rather have the chance to explain it right here. |
Подождите, я бы предпочел объяснить это здесь. |
Course it's your business, you live here. |
Конечно это твое дело, ты живешь тут. |
This place looked better when we were killing dragons here. |
Это место выглядело лучше, когда мы убивали здесь драконов. |
I think that's what's happening here. |
Я думаю, это как раз то, что здесь происходит. |
But we all want the same thing here: |
Мэри, у меня нет твоего опыта, я допускаю это, но все мы хотим одного: |
You may be here for my mom now, But that doesn't explain the last 14 years. |
Ты можешь быть здесь ради мамы, но это не объясняет последние 14 лет. |
I can here you quite well, André... |
Я это хорошо понимаю, Андре. |
There's a life at stake here, officer. |
Там это жизнь на кону, офицер. |
Whatever. There's no alphas here, and this is your project. |
Альфа-самцов тут нет, и это твой проект. |
All this stuff here goes to Madritsch's factory on Tuesday of next week. |
Всё это пойдёт отсюда на Мадричскую фабрику в будущий вторник. |
If it's true, this has been here for 10,000 years. |
Если это так, то червоточина существует уже 10,000 лет. |