| That's the problem we're here to fix. | Это именно та проблема, ради который мы здесь. |
| But right here, he did it. | Но здесь я скажу, он это сделал. |
| Some of the students here - they didn't like it. | Некоторым студентам здесь... Им это не нравилось. |
| That's what we're here to prevent. | Мы здесь, чтобы это предотвратить. |
| We'll be out of here before that even happens. | Мы выберемся отсюда прежде, чем это случится. |
| It is cruel and unusual punishment for you to bring me back here like this. | Это жестокое и необычное наказание привести меня сюда таким образом. |
| And you're correct... that is really what's at stake here. | И вы правы... это действительно ее потрясло. |
| The only mandatory thing here is your presence. | Единственное, что необходимо - это ваше присутствие здесь. |
| It's just here in case you might want to. | Это все на тот случай, если вы захотите поговорить. |
| I know you do, here's the kicker. | Я знаю, что это так, приятель. |
| If you're interested in your share, you'll sign here. | Если хотите вашу долю, подпишите это. |
| Father, here is a man fit to be your son. | Отец, это человек, достойный стать тебе сыном. |
| Girls... here is the dress of a friend who rents a similar apartment... | Девочки... это адрес моего друга, который сдает похожую квартиру... |
| That proves Marion was here. It'd be too wild a coincidence... | Это доказывает, что Мэрион была здесь, это не совпадение. |
| I just got here when it happened. | Я буду здесь, когда это случится. |
| It's like déjà vu, like I've been here before. | Это, похоже на дежавю, как будто я здесь уже был. |
| If I knew, I wouldn't be here. | Хорошо, если я знала, каково это было, Я не была бы здесь. |
| He's here about the job. Beautiful. | Это Вистон Зедмор. Он хотел устроиться к нам. |
| Makes sense with all the research material here. | Это имеет смысл, учитывая все исследуемые здесь материалы. |
| I will drink this and excuse myself out of here. | Я выпью это и избавлю себя от вашего общества. |
| It's good that we could end here. | Это хорошо, что мы можем закончить сейчас. |
| It means you will stay here with us. | Это значит, что ты останешься с нами. |
| Its my deal here, see. | Это же моё дело, понимаете. |
| That's the best we can do here. | Это лучшее, что можно тут сделать. |
| It's an amazing facility and I'm here talking to three amazing women. | Это замечательное место и я беседую с тремя замечательными женщинами. |