Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
That's because I'm still here. Это потому что я до сих пор здесь.
Yubaaba says you led him here. Парилка говорит, это ты его впустила.
From here it looks more like a piercingmachine. Отсюда это похоже на станок для пирсинга.
Look, there are strange things in here. Для меня все это очень странно.
It was here all the time. Все это время она была здесь.
Trapped here, it's not a life. В заперти здесь, это не жизнь.
This is nem Eloi'tas, our life here. Это "нем Елоитас", здесь наша жизнь.
Nice to have your family here for Christmas. Это классно что твоя семья придет на Рождество.
Benjen: I wanted to be here when you saw it for the first time. Хотел бы я быть здесь, когда ты увидел это впервые.
And to violate the contract is not only disappointing, but it makes your presence here irritating. Нарушение контракта - это не только разочарование, но и из-за этого Ваше присутствие здесь становится нежелательным.
Well, the only place I'm not nauseous is here. Ну, единственное место, где меня не тошнит, это здесь.
These are the only clothes that I have here. Это единственная одежда, что у меня здесь есть.
Okay, so here is a additive stereolithograph that I borrowed from Archeology. Ладно, это аддитивный стереолитограф, который я позаимствовала из археологии.
I mean, just as long as it wasn't here. Я имею ввиду, поскольку это случилось не здесь.
It's a good thing the experiment is over, because otherwise, I'd need some more ventilation in here. Это здорово, что эксперимент закончен, потому что в противном случае, мне понадобиться здесь еще больше вентиляции.
So, here's what you do. Это одна из самых важных вещей, и я тебя этому научу.
This world here, this is George's sanctuary. Этот мир, в этой квартире, это убежище Джорджа.
We came down here, and it wasn't done on purpose. Мы пришли сюда, это не было сделано специально.
I'm all alone out here and I can't stand it. Я остаюсь совсем одна, и не могу вынести это.
You have a window of opportunity here to prevent that, But it's closing fast. У вас есть возможность предотвратить это, но она быстро сокращается.
Look, here's a scrapbook of human stuff. Гляди. Это альбом человеческих штук.
I've never even been anywhere like here before. Я никогда не бывала в местах, похожих на это.
And here's for flirting with Petra... Это тебе за твои шуры-муры с Петрой...
And here is a ground plan of Erik of Pommern's castle, Krogen. А это план первого этажа замка Эрика из Поммерна, Крогена.
Good morning, here's Rienzo Textiles. Доброе утро, это Риенцо Техтилес.