That's because I'm still here. |
Это потому что я до сих пор здесь. |
Yubaaba says you led him here. |
Парилка говорит, это ты его впустила. |
From here it looks more like a piercingmachine. |
Отсюда это похоже на станок для пирсинга. |
Look, there are strange things in here. |
Для меня все это очень странно. |
It was here all the time. |
Все это время она была здесь. |
Trapped here, it's not a life. |
В заперти здесь, это не жизнь. |
This is nem Eloi'tas, our life here. |
Это "нем Елоитас", здесь наша жизнь. |
Nice to have your family here for Christmas. |
Это классно что твоя семья придет на Рождество. |
Benjen: I wanted to be here when you saw it for the first time. |
Хотел бы я быть здесь, когда ты увидел это впервые. |
And to violate the contract is not only disappointing, but it makes your presence here irritating. |
Нарушение контракта - это не только разочарование, но и из-за этого Ваше присутствие здесь становится нежелательным. |
Well, the only place I'm not nauseous is here. |
Ну, единственное место, где меня не тошнит, это здесь. |
These are the only clothes that I have here. |
Это единственная одежда, что у меня здесь есть. |
Okay, so here is a additive stereolithograph that I borrowed from Archeology. |
Ладно, это аддитивный стереолитограф, который я позаимствовала из археологии. |
I mean, just as long as it wasn't here. |
Я имею ввиду, поскольку это случилось не здесь. |
It's a good thing the experiment is over, because otherwise, I'd need some more ventilation in here. |
Это здорово, что эксперимент закончен, потому что в противном случае, мне понадобиться здесь еще больше вентиляции. |
So, here's what you do. |
Это одна из самых важных вещей, и я тебя этому научу. |
This world here, this is George's sanctuary. |
Этот мир, в этой квартире, это убежище Джорджа. |
We came down here, and it wasn't done on purpose. |
Мы пришли сюда, это не было сделано специально. |
I'm all alone out here and I can't stand it. |
Я остаюсь совсем одна, и не могу вынести это. |
You have a window of opportunity here to prevent that, But it's closing fast. |
У вас есть возможность предотвратить это, но она быстро сокращается. |
Look, here's a scrapbook of human stuff. |
Гляди. Это альбом человеческих штук. |
I've never even been anywhere like here before. |
Я никогда не бывала в местах, похожих на это. |
And here's for flirting with Petra... |
Это тебе за твои шуры-муры с Петрой... |
And here is a ground plan of Erik of Pommern's castle, Krogen. |
А это план первого этажа замка Эрика из Поммерна, Крогена. |
Good morning, here's Rienzo Textiles. |
Доброе утро, это Риенцо Техтилес. |