Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Now, you have turned a corner here, Julianne. Тебе нужно отпустить это, Джулиан.
This here is Jean-Claude, guitar. А это - Жан-Клод, гитара.
This wood here very, very strong. Это вот дерево - очень, очень крепко.
Listen, it's okay, we're not here to... Слушайте, это нормально, мы здесь не для того...
Which means they've been here a while. Это значит, что они тут уже давно.
No, what you're going to do is make me really unpopular around here. Нет, что ты собираешься, так это сделать меня здесь совсем непопулярной.
So what we're looking for here are your overall impressions of this candidate. Итак, что нам сейчас от вас нужно, это общее впечатление от кандидата.
But here's why it may be the greatest thing that ever happened. Но вот почему это может быть лучшим, что со мной происходило.
They just carried him out of here like an overstuffed sack of potatoes. Они просто вытащили его тело отсюда, как будто это мешок с картошкой.
You'll not do it here. Ты не будешь делать это здесь.
So make sure you give this menu here a good, thorough reading. Убедись, что ты хорошо, внимательно прочитала это меню.
If it means anythi, We've been relaxing here, doing nothing. Если это что-то значит, мы здесь расслаблялись, ничего не делая.
Wait, a stamp is missing here. О, а что это такое? Одну минуточку, пан.
Yes, sir. It's symbolic of the different strokes that brought people here. Это символизирует разные плавательные стили, которые привели людей на эту землю.
That's stuff I can fix in five minutes, while you're still standing here. Я могу исправить это за пять минут, пока вы подождёте здесь.
I know this sounds petty, but there's something off here. Знаю, это звучит мелочно, но, по-моему, здесь что-то не так.
And I'm not on any moral high ground here. И я это говорю не со своей высокой колокольни.
I was here in D.C. the whole time. Я все это время был в столице.
This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here. И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения.
It is incredibly impressive, but also rather intimidating, seeing all these super fit young men and women here. Это невероятно впечатляет, но и пугает одновременно, когда я вижу всех этих супер тренированных молодых мужчин и женщин.
But I'll never be able to do that here. Но я никогда не буду способен сделать это.
What you did here was something special. То что вы тут натворили - это нечто.
A senior attorney here this could be bad. Старший юрист тут, это может быть плохо.
I've watched this in here before, and it does not end well for Beverly. Я уже смотрела это здесь, и это не закончится хорошо для Беверли.
My music's always killed here. Моя музыка всегда зажигала это место.