Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Well, let's get them in here, let's make it happen. Тогда давай заполучим их сюда, надо это сделать.
I suppose, she said, it could have happened here. «Полагаю», сказала она, «это могло случиться и здесь».
None of this excites euphoria here. Однако все это не является поводом для эйфории.
What history tells us here is that defaults are not the privilege of poor, under-governed countries. В данном случае история говорит нам о том, что дефолты - это не привилегия бедных, плохо управляемых стран.
And when I'm here, I do. И здесь у меня это получается.
So, it's a miracle that I'm here today. И это просто чудо, что я здесь сегодня.
It's absurd to you because you have no understanding of my life here. Для тебя это абсурд, потому что ты не понимаешь, каково мне жить здесь.
And it's a tremendous honor for me to be able to show it to you here first. Это огромная честь для меня иметь возможность показать вам это здесь впервые.
That thin sliver you see here, that's Africa. Эта тонкая полоска, которую вы видите здесь, это Африка.
We're shifting our heads here, so the house is not a finished product. Мы работаем над этим, так что дом - это не законченный продукт.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk. Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
They're telling me to leave it here. Они просят меня оставить это здесь.
And there is lots of really interesting examples here that we see. Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает.
And it goes in the first part of our process here, which is more like traditional recycling. И это входит в первую часть нашего процесса, здесь она больше похожа на традиционную утилизацию.
I think it was meaningful to some people here. Думаю, это было важно для некоторых людей в зале.
So here's an example of a nerve that has tumor surrounding it. Это пример нерва, окруженного опухолью.
So here is where we were after the first graduation in 2004. Это - где мы были после первого выпуска в 2004.
And to remind you that here is an example in which architecture actually did something. И это чтобы напомнить вам, что это пример, когда архитектура на самом деле что-то сделала.
We're here today, that's the important thing. Мы здесь сегодня, и это важно.
This is the Grand Cafe here in Oxford. Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде.
This is what your office should look like, is part of my message here. Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания.
And fortunately, it's right in here. И к счастью, все это прямо здесь.
You spent months lying to us about what it is we're hunting out here. Вы месяцами лгали нам о том, за чем мы охотимся, а когда стало ясно, что это невозможно, хотите снова лгать.
It's actually just happened here - light to dark in six seconds. Это только что произошло здесь - от света к темноте за шесть секунд.
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here. Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем.