| It was Major Daniel who brought me here. | Это майор Даниель привез меня сюда. |
| That would make sense with what we're finding here. | Это имело бы смысл, учитывая то, что мы нашли здесь. |
| You all walk out of here, and I won't redecorate this place with your face. | Вы все уберетесь отсюда и тогда я не украшу это место твоим лицом. |
| And all the while, we've been hiding here in Sleepy Hollow. | И все это время, мы скрывались здесь в Сонной Лощине. |
| For being here, helping me through this, toughing it out. | За то, что была здесь и помогла мне пройти через это. |
| That's Liam's car, and Miranda isn't here. | Это машина Лиама, а Миранды здесь нет. |
| And do this, please, before anyone catches us in here. | И сделаем это, пожалуйста, пока нас никто здесь не застукал. |
| Last time I checked, this was America, and we respect women here. | Насколько помню, это Америка, и мы здесь женщин уважаем. |
| I brought you here to make it stop. | Я привел тебя сюда чтобы ты это прекратил. |
| I had this place built down here about ten years ago. | Я построил это место здесь внизу около 10 лет назад. |
| Stop bringing here into this and trying to make it all about her. | Хватит втягивать ее в это и заставлять. |
| This man here is exactly what this party needs. | Это человек - именно то, что нужно партии. |
| You'll need to travel 500 miles south from here before that is possible. | Вам надо проехать 500 миль к югу отсюда прежде, чем это возможно. |
| Fortunately, we have all the equipment we need to do that right here. | К счастью, у нас есть все необходимое, чтобы сделать это здесь. |
| That's a result of the accident that brought you here. | Это следствие того инцидента, из-за которого ты здесь. |
| If you do, you'll have a thousand people here in 10 minutes. | Если ты это сделаешь, то через 10 минут, здесь будет тысяча человек. |
| Now the only person getting replaced around here is you. | И единственный человек которого мы должны заменить, так это ты. |
| You know, you really should teach that here. | Знаешь, это стоит внести в учебную программу. |
| If anyone is getting dumped here, it's you. | Если кого и бросят, так это тебя. |
| These people are teaching dance here it's a big company from Bombay. | Эти люди обучают танцам это большой проект из Бомбея. |
| What we need here is some faith. | Все что нам нужно это немного веры. |
| You can't leave me out to dry here. | Вы не можете меня бросить разгребать всё это. |
| Next time you want to get a 17-year-old girl drunk, don't do it here. | Когда ты в следующий раз захочешь напоить 17-летнюю девушку, пусть это будет не здесь. |
| We're here to lease this space and make our business work. | Мы пришли арендовать это помещение и наладить свой бизнес. |
| Can't show you here, but it's a game changer. | Здесь показать не могу, но это всё изменит. |