Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
It was Major Daniel who brought me here. Это майор Даниель привез меня сюда.
That would make sense with what we're finding here. Это имело бы смысл, учитывая то, что мы нашли здесь.
You all walk out of here, and I won't redecorate this place with your face. Вы все уберетесь отсюда и тогда я не украшу это место твоим лицом.
And all the while, we've been hiding here in Sleepy Hollow. И все это время, мы скрывались здесь в Сонной Лощине.
For being here, helping me through this, toughing it out. За то, что была здесь и помогла мне пройти через это.
That's Liam's car, and Miranda isn't here. Это машина Лиама, а Миранды здесь нет.
And do this, please, before anyone catches us in here. И сделаем это, пожалуйста, пока нас никто здесь не застукал.
Last time I checked, this was America, and we respect women here. Насколько помню, это Америка, и мы здесь женщин уважаем.
I brought you here to make it stop. Я привел тебя сюда чтобы ты это прекратил.
I had this place built down here about ten years ago. Я построил это место здесь внизу около 10 лет назад.
Stop bringing here into this and trying to make it all about her. Хватит втягивать ее в это и заставлять.
This man here is exactly what this party needs. Это человек - именно то, что нужно партии.
You'll need to travel 500 miles south from here before that is possible. Вам надо проехать 500 миль к югу отсюда прежде, чем это возможно.
Fortunately, we have all the equipment we need to do that right here. К счастью, у нас есть все необходимое, чтобы сделать это здесь.
That's a result of the accident that brought you here. Это следствие того инцидента, из-за которого ты здесь.
If you do, you'll have a thousand people here in 10 minutes. Если ты это сделаешь, то через 10 минут, здесь будет тысяча человек.
Now the only person getting replaced around here is you. И единственный человек которого мы должны заменить, так это ты.
You know, you really should teach that here. Знаешь, это стоит внести в учебную программу.
If anyone is getting dumped here, it's you. Если кого и бросят, так это тебя.
These people are teaching dance here it's a big company from Bombay. Эти люди обучают танцам это большой проект из Бомбея.
What we need here is some faith. Все что нам нужно это немного веры.
You can't leave me out to dry here. Вы не можете меня бросить разгребать всё это.
Next time you want to get a 17-year-old girl drunk, don't do it here. Когда ты в следующий раз захочешь напоить 17-летнюю девушку, пусть это будет не здесь.
We're here to lease this space and make our business work. Мы пришли арендовать это помещение и наладить свой бизнес.
Can't show you here, but it's a game changer. Здесь показать не могу, но это всё изменит.