You planned everything before entering here. |
Ты спланировала все это, еще до того, как зашла сюда. |
The only piece fitting in here here is my long evening dress. |
Единственное, что подойдёт мне здесь это вечернее платье. |
What I have here is a pan-seared pork. |
Что у меня здесь есть это жаренная в панировке свинина. |
Alison wasn't even here when it happened. |
Элисон даже в городе не было, когда это случилось. |
But here, nobody seems to care anymore. |
Но здесь, кажется, это никого не волнует больше. |
I should probably leave it here. |
Я, наверное, должна оставить это здесь. |
Nobody even knows I'm here. |
Это ошибка какая-то, друг, никто не знает, что я здесь. |
What you're doing here sounds amazing. |
То, что вы делаете здесь - это просто потрясающе. |
That tells us he was killed here. |
Это говорит о том, что он был убит здесь... |
That was before I got here. |
Это было до того, как я здесь появилась. |
If Bagwell is the only one who is competent here... |
Если Багвэлл единственный, кто компетентен здесь, Он сделает это один. |
Robbins should be here to see this. |
Бэйли: Роббинс нужно быть здесь, чтобы это видеть. |
We won't have this yellow beast here. |
Мы не хотим, чтобы это желтое животное было здесь. |
You remain here in D.C. protected until we find those responsible. |
Ты останешься здесь, в Вашингтоне, под защитой, пока не будут найдены те, кто за это ответственен. |
We will take it from here. |
С этого момента мы будем вести это дело. |
I've never lived here without you. |
Я не представляю, каково это - жить здесь без тебя. |
Boss, I got something here you should see. |
Босс, у меня кое-что есть, вам нужно на это взглянуть. |
I sensed all of this before I got here. |
Я почувствовала все это До того, как мы пришли сюда. |
Well, it looks like Raylan Givens was here. |
Ну, это выглядит как "Рэйлан Гивенс здесь побывал". |
The guy that brought Holtz here. |
Это тот парень, который перенес сюда Хольца. |
Mom is not just got here. |
Мама не опаздывает, это вы только что приехали. |
This space was unoccupied, so I came here to work. |
Это место было не занято, поэтому я пришла сюда, чтобы работать. |
There are humanitarian as well as military considerations here. |
Это так же гуманно, как и в наших военных соображениях. |
Meaning that someone summoned it here. |
Это означает, что кто-то позвал его сюда. |
Thanks for being here and doing this with me. |
Спасибо за то что ты здесь и сделаешь это со мной. |