| I know it destroys the victims' families, but being here in person is just... | Я знаю, что это уничтожает семьи жертв, но быть здесь самой просто... |
| I'm not discussing this with you here in my mother's house. | Я не буду обсуждать это здесь, в доме моей матери. |
| Y'all better get out of here before there's a crime scene to investigate. | Вам лучше держаться подальше, пока это место не стало местом преступления. |
| Figured if everyone was here, we'd just... | Я не знаю, но все это может подождать еще один день. |
| And if you look at the hieratic just here... it's Hamunaptra. | И если Вы взглянете на эти письмена... это Хамунаптра. |
| It's your dead friend Connor here. | Это я, твой мертвый друг Коннор. |
| I was looking for it... here in this forest. | Я искал это... тут, в этом лесу. |
| I've seen that name here. | Я уже видел это имя здесь. |
| I know what is happening Name here is scary. | Я знаю, что то, что происходит здесь, в Ноуме - это пугающе. |
| It has nothing to do with us here. | Это никак не относится к нам здесь. |
| It's great you're all here tonight. | Это великолепно, что сегодня вы все здесь. |
| I am here, Amy Pond. | Это я, Эми Понд. Шшш. |
| It's too dangerous for both of us to be here at the same time. | Это слишком опасно для нас обоих быть здесь одновременно. |
| You should put back the wall here. | Вам нужно отгородить это место стенкой. |
| Knox, If he wants to meet, we meet here. | Если он хочет встретиться, сделаем это тут. |
| It's high-grade heroin distributed by a... drug ring here in San Francisco. | Это героин высокого качества, распространяемый бандой здесь, в Сан-Франциско. |
| But here's the rub, it'll be at one of our off-site training grounds. | Это будет в одном из наших учебных полигонов за пределами этой тренировочной школы. |
| Ladies, this here is Hoyt Fortenberry. | Барышни... А это у нас Хойт Фортенберри. |
| Other institutions hand out work, but here it's a privilege that you earn. | Другие учреждения практикуют работу на улице, но здесь это - привилегия, которую Вы зарабатываете. |
| Doesn't explain how he got out of here. | Это не объясняет, как он сбежал оттуда. |
| I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. | То есть мы сможем сегодня пойти и рассказать это всем. |
| It's better to dump it here, miles away from Rosewood. | Лучше выбросить это здесь, подальше от Розвуда. |
| It's somewhere in this group here. | Это где-то здесь, в этой группе. |
| There's a body in here, but it's not Bill. | Здесь чьё-то тело, но это не Билл. |
| You tell me every time I'm here. | Вы говорите мне это каждый раз. |