Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
I know it destroys the victims' families, but being here in person is just... Я знаю, что это уничтожает семьи жертв, но быть здесь самой просто...
I'm not discussing this with you here in my mother's house. Я не буду обсуждать это здесь, в доме моей матери.
Y'all better get out of here before there's a crime scene to investigate. Вам лучше держаться подальше, пока это место не стало местом преступления.
Figured if everyone was here, we'd just... Я не знаю, но все это может подождать еще один день.
And if you look at the hieratic just here... it's Hamunaptra. И если Вы взглянете на эти письмена... это Хамунаптра.
It's your dead friend Connor here. Это я, твой мертвый друг Коннор.
I was looking for it... here in this forest. Я искал это... тут, в этом лесу.
I've seen that name here. Я уже видел это имя здесь.
I know what is happening Name here is scary. Я знаю, что то, что происходит здесь, в Ноуме - это пугающе.
It has nothing to do with us here. Это никак не относится к нам здесь.
It's great you're all here tonight. Это великолепно, что сегодня вы все здесь.
I am here, Amy Pond. Это я, Эми Понд. Шшш.
It's too dangerous for both of us to be here at the same time. Это слишком опасно для нас обоих быть здесь одновременно.
You should put back the wall here. Вам нужно отгородить это место стенкой.
Knox, If he wants to meet, we meet here. Если он хочет встретиться, сделаем это тут.
It's high-grade heroin distributed by a... drug ring here in San Francisco. Это героин высокого качества, распространяемый бандой здесь, в Сан-Франциско.
But here's the rub, it'll be at one of our off-site training grounds. Это будет в одном из наших учебных полигонов за пределами этой тренировочной школы.
Ladies, this here is Hoyt Fortenberry. Барышни... А это у нас Хойт Фортенберри.
Other institutions hand out work, but here it's a privilege that you earn. Другие учреждения практикуют работу на улице, но здесь это - привилегия, которую Вы зарабатываете.
Doesn't explain how he got out of here. Это не объясняет, как он сбежал оттуда.
I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. То есть мы сможем сегодня пойти и рассказать это всем.
It's better to dump it here, miles away from Rosewood. Лучше выбросить это здесь, подальше от Розвуда.
It's somewhere in this group here. Это где-то здесь, в этой группе.
There's a body in here, but it's not Bill. Здесь чьё-то тело, но это не Билл.
You tell me every time I'm here. Вы говорите мне это каждый раз.