| And this here's the best one they make. | И это лучший из тех что сейчас делаются. |
| That's $300 minus what you got here. | Это $ 300 минус то, что вы купили здесь. |
| He was here, watching the whole time. | Он был здесь, наблюдал все это время. |
| Well, here's my response. | Что ж, а это мой ответ. |
| Will it change anything if you lie here too? | А если ты будешь здесь лежать, это что-то изменит? |
| I'm the one in trouble here. | По-моему, это я попала в передрягу. |
| I'd shoot my way out of here right now. | Иначе бы я расчистила себе путь из это дыры прямо сейчас. |
| And it's moving... right here towards Colorado as we talk. | Но всё это перемещается... как мы и говорили, прямо на Колорадо. |
| How are you even doing that? I'm not really here. | Как ты вообще можешь делать это? я не совсем здесь. |
| I brought you back here and then turned you down. | Это я сама привела тебя сюда, а теперь отказала. |
| After bringing you here and rejecting you, | Это я сама привела тебя сюда, а теперь отказала. |
| Well, it's comforting to have him staying here. | Ну что ж, это хорошая идея, чтобы он остановился здесь. |
| That means I wouldn't be able to help here. | Но это значит, что я не смогу помочь здесь. |
| And I mean, stay here. | И это значит, оставайся здесь. |
| So... this is some place you got here. | Значит... это - твое место. |
| They're under the stage right... here. | Это под сценой... Вот тут. |
| Explain why you ran here at this hour and made a mess. | Объясни, почему ты забежал сюда в это время и наделал такой беспорядок. |
| Actually, that's why we called you here. | Вообще-то это то, из-за чего мы вас позвали. |
| You don't understand what it's like being down here all day, every day. | Вы не понимаете, на что это похоже - быть здесь целые дни напролёт. |
| No, you've got to get out of here. | Нет, это вам нужно убираться отсюда. |
| There shouldn't be a problem here. | Я не думаю, что это будет проблемой. |
| All right, so this particle here is the boson moving forward in time. | Итак, пусть эта частица это бозон, двигающийся вперед по времени. |
| But lives are being affected here. | Но это влияет на жизни других людей. |
| Being here may be the best thing that ever happened to me. | Это похищение, возможно, лучшее, что со мной случалось. |
| All I wanted was to get out of here. | Всё, чего я хотел, это выбраться от сюда. |