The real mystery here is your behavior, bringing Agent Scully down here without bothering to consult me. |
Настоящая загадка здесь это твое поведение, привозя сюда агента Скалли не заботясь проконсультироваться со мной. |
Here, take that off here and sit down right here. |
Возьми вот это и сядь сюда. |
Again, small to large is relevant here. |
И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение. |
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment. |
Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, вот страх, вот разочарование, я не хочу это чувствовать. |
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. |
Вот очень интересный побочный эффект, это - слайд из работы Филлипа Лонгмэна. |
The one person that I really respect here is Tim. |
Единственный человек, которого я на самом деле уважаю, это Тим. |
But his death here will ensure that never happens. |
Но его смерть - это залог того, что это никогда не случиться. |
I can't do it here. |
Я не могу сделать это здесь. Ладно. |
The only cat lived here that long is Brandon Stiles. |
Единственный парень, который живет здесь так долго - это Брендон Стайлс. |
What you're doing here is very important to our company. |
То, что ты здесь делаешь, это очень важно для нашей компании. |
Moving my business here is like joining that family. |
Перевод моего бизнеса сюда - это, как присоединение к семье. |
It means this brick has been here before. |
Это значит, что этот пакет бывал здесь и раньше. |
More or less the same people I consulted before coming here. |
Это более или менее те же люди, которых я консультировал перед тем, как придти сюда. |
Maybe that's something you discussed here. |
Может это связанно с чем-то, что вы здесь обсуждали. |
Well I only said, because Robbie here plays piano. |
Что ж, я это сказала лишь потому, что Робби тут играет на фортепьяно. |
Stay with him as much as possible while he's here. |
Оставайтесь с ним так долго, как это возможно, пока он здесь. |
It feels right being here with you. |
Это кажется правильным, быть здесь, с тобой. |
Today is exactly why I need to be here. |
Сегодняшнее - это именно то, из-за чего я должна здесь быть. |
That and that you've been here before. |
Это и то, что вы уже были здесь раньше. |
It means there's more here than just bananas. |
А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы. |
It explains everything that's happened since I moved here. |
Это объясняет все, что произошло с того времени, как я переехала. |
That's not for round here. |
Видимо, это не для ловли где-то поблизости. |
And huddle together here somehow makes us less afraid. |
И то, что мы собираемся здесь вместе, делает это менее страшным. |
Everything I have here, confirms it. |
Все, что здесь есть, это только подтверждает. |
Because I was here when it happened. |
Потому что я был тут, когда это произошло. |